Translations by Laura Balbastre Soler
Laura Balbastre Soler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
_Quit
|
|
2012-09-26 |
S_urt
|
|
12. |
Picture;Slideshow;Graphics;
|
|
2012-03-28 |
Fotografia;Diapositives;Gràfics;
|
|
16. |
Save _As…
|
|
2013-03-18 |
_Anomena i guarda…
|
|
18. |
Set as Wa_llpaper
|
|
2013-03-18 |
Estableix com a _fons d'escriptori
|
|
32. |
Folder:
|
|
2012-03-28 |
Carpeta:
|
|
49. |
Save As
|
|
2013-03-18 |
Anomena i guarda
|
|
50. |
_Cancel
|
|
2011-09-27 |
_Cancel·la
|
|
64. |
Preferences
|
|
2011-09-27 |
Preferències
|
|
81. |
_Time between images:
|
|
2012-09-26 |
_Temps entre imatges:
|
|
152. |
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
|
|
2012-09-26 |
El color que s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si la clau «use-background-color» no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de la GTK+.
|
|
2012-09-26 |
El color que s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si la clau «use-background-color» no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de la GTK+.
|
|
2012-04-11 |
El color que s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si la clau «use-background-color» no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de GTK+.
|
|
161. |
Zoom multiplier
|
|
2012-04-11 |
Multiplicador del zoom
|
|
166. |
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
2012-09-26 |
Si està actiu, el color establit en la clau «background-color» s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de la GTK+.
|
|
2012-09-26 |
Si està actiu, el color establit en la clau «background-color» s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de la GTK+.
|
|
2012-04-11 |
Si està actiu, el color establit en la clau «background-color» s'utilitzarà per emplenar l'àrea de darrere la imatge. Si no està establerta, s'utilitzarà el color del tema de GTK+.
|
|
179. |
Close main window without asking to save changes.
|
|
2013-03-18 |
Tanca la finestra principal sense demanar si es volen guardar els canvis.
|
|
191. |
Show Containing _Folder
|
|
2011-09-27 |
Mostra la _carpeta contenidora
|
|
201. |
Close _without Saving
|
|
2013-03-18 |
Tanca _sense guardar
|
|
204. |
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2013-03-18 |
Hi ha %d imatge que té canvis sense guardar. Voleu guardar-los abans de tancar?
Hi ha %d imatges que té canvis sense guardar. Voleu guardar-los abans de tancar?
|
|
205. |
S_elect the images you want to save:
|
|
2013-03-18 |
S_eleccioneu les imatges que voleu guardar:
|
|
219. |
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2011-09-27 |
El visualitzador d'imatges no ha pogut determinar el format de fitxer basant-se en el nom del fitxer.
|
|
227. |
Save Image
|
|
2013-03-18 |
Guarda la imatge
|
|
234. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2013-03-18 |
No teniu els permisos necessaris per guardar el fitxer.
|
|
2012-09-26 |
No teniu els permisos necessaris per alçar el fitxer.
|
|
2011-09-27 |
No tenius els permisos necessaris per alçar el fitxer.
|
|
240. |
GPS Data
|
|
2011-09-27 |
Dades GPS
|
|
249. |
North
|
|
2011-09-27 |
Nord
|
|
250. |
East
|
|
2011-09-27 |
Est
|
|
251. |
West
|
|
2011-09-27 |
Oest
|
|
252. |
South
|
|
2011-09-27 |
Sud
|
|
257. |
%lu second
%lu seconds
|
|
2012-09-26 |
%lu segon
%lu segons
|
|
280. |
Show the folder which contains this file in the file manager
|
|
2011-09-27 |
Mostra la carpeta que conté este fitxer en el gestor de fitxers
|
|
285. |
Could not display help for Image Viewer
|
|
2011-09-27 |
No s'ha pogut mostrar l'ajuda del visualitzador d'imatges
|
|
292. |
Viewing a slideshow
|
|
2013-03-18 |
S'està visualitzant una projecció de diapositives
|
|
297. |
Saving image locally…
|
|
2013-03-18 |
S'està guardant la imatge en local…
|
|
2013-03-18 |
S'està guardant la imatge en local…
|
|
318. |
GNOME Image Viewer
|
|
2011-09-27 |
Visualitzador d'imatges del GNOME
|
|
323. |
Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used
|
|
2012-03-28 |
Obri en una finestra única. En cas que hi haja diverses finestres obertes, s'utilitzarà la primera
|