Translations by Alex Nehaichik

Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
1.
Prefere_nces
2005-11-08
_Перавагі
3.
_Help
2005-11-08
_Даведка
4.
_About
2005-11-08
А_б праграме...
6.
Eye of GNOME
2006-03-09
Вока GNOME
10.
Image Viewer
2006-03-09
Праглядальнік відарысаў
2005-11-08
Праглядальнік відарыса
15.
_Save
2005-11-08
_Захаваць
25.
Previous
2005-11-08
Папярэдні
26.
Next
2005-11-08
Наступны
49.
Save As
2006-03-09
Захаваць як
2005-11-08
Сохранить как
51.
Save _As
2005-11-08
Сохранить как
62.
To:
2005-11-08
Зьверху:
73.
As check _pattern
2005-11-08
Як абраны ў_зор
74.
As custom c_olor:
2006-03-09
Як адмысловы _колер:
75.
Color for Transparent Areas
2005-11-08
Колер для празрыстых прастораў
76.
As _background
2005-11-08
Як _тло
77.
Image View
2006-03-09
Выгляд відарыса
82.
_Loop sequence
2005-11-08
_Цыклічная пасьлядоўнасьць
88.
_First Image
2006-03-09
Пер_шы відарыс
90.
_Previous Image
2006-03-09
_Пяпярэдні відарыс
92.
_Next Image
2006-03-09
_Наступны відарыс
94.
_Last Image
2006-03-09
Ап_ошні відарыс
95.
_Zoom In
2006-03-09
На_блізіць
2005-11-08
Маштаб _+
96.
Zoom _Out
2006-03-09
Адда_ліць
2005-11-08
Маштаб _-
97.
_Normal Size
2006-03-09
_Звчайны памер
2005-11-08
_Нармальны памер
102.
_Rotate Clockwise
2006-03-09
Па_вярнуць па-сонцу
2005-11-08
Павярнуць па-_сонцу
146.
Camera
2005-11-08
Назва
147.
Date
2006-03-09
Дата
2005-11-08
Дрыжаньне
148.
Time
2006-03-09
Час
2005-11-08
Пліткі
153.
Interpolate Image
2005-11-08
Інтэрпаляваць відарыс
157.
Transparency indicator
2005-11-08
Індыкатар празрыстасьці
163.
Transparency color
2005-11-08
Колер празрыстасьці
164.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2005-11-08
Калі ключ празрыстасьці мае значэньне COLOR, тады гэты ключ вызначае колер для адлюстраваньня празрыстасьці.
167.
Loop through the image sequence
2005-11-08
Цыкал праз пасьлядоўнасьць відарысаў
169.
Allow zoom greater than 100% initially
2005-11-08
Дазволіць пачатковы маштаб большы за 100%
170.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2005-11-08
Калі гэтае значэнье ўсталявана ў FALSE, тады маленькія відарысы ня будуць маштабаваныя адразу ж да памераў экрана.
171.
Delay in seconds until showing the next image
2005-11-08
Прамежак часу ў сэкундах паміж зьменамі відарысаў
172.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2005-11-08
Значэньне, большае за 0 азначае колькасьць сэкундаў, якую відарыс будзе заставацца на экране, покуль ня будзе аўтаматычна паказаны наступны. Нуль выключае аўтаматычную вандроўку.
190.
Move to _Trash
2006-08-22
Перанесьці ў _Сьметніцу
221.
%s (*.%s)
2005-11-08
%s (*.%s)
227.
Save Image
2005-11-08
Захаваць відарыс
228.
Open Folder
2005-11-08
Адчыняе тэчку
229.
Transformation on unloaded image.
2006-03-09
Трансфармаваньне незагружанага відарыса.