Translations by Daniel
Daniel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
2008-12-18 |
El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje.
Si es omitido, el nombre por defecto es`%s'.
Por defecto prueba -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
|
|
2006-05-23 |
El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje.
Si omitido, el nombre por defecto es`%s'.
Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
|
|
4. |
%s: invalid argument to --auto/-a option
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --auto/-a
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --auto/-a
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --auto/-a
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --auto/-a
|
|
5. |
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --changerslot/-c
|
|
6. |
%s: invalid argument to --cdspeed/-x option
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --cdspeed/-x
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --cdspeed/-x
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --cdspeed/-x
|
|
2006-05-23 |
%s: argumento invalido para la opción --cdspeed/-x
|
|
8. |
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
2008-12-18 |
eject versió %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
2006-05-23 |
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
10. |
%s: could not allocate memory
|
|
2008-12-18 |
%s: no se pudo reservar memoria
|
|
12. |
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: la orden de auto-expulsión del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de autoexpulsión del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
13. |
%s: CD-ROM select disc command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: la selección del lector de CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la selección del lector de CD-ROM ha fallado: %s
|
|
14. |
%s: CD-ROM load from slot command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: la inserción desde la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la inserción desde la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
15. |
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado por este núcleo
|
|
2006-05-23 |
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado poreste kernel
|
|
16. |
%s: CD-ROM tray close command failed: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
17. |
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada por éste núcleo
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
19. |
%s: CD-ROM select speed command failed: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la selección de la velocidad del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la selección de la velocidad del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la selección de la velocidad del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: la selección de la velocidad del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
20. |
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está soportada por éste núcleo
|
|
2006-05-23 |
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
29. |
%s: unable to exec umount of `%s': %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de ejecutar umount of `%s': %s
|
|
30. |
%s: unable to fork: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: incapaz de hacer un fork: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de hacer fork: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de hacer fork: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de hacer fork: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de hacer fork: %s
|
|
31. |
%s: unmount of `%s' did not exit normally
|
|
2008-12-18 |
%s: el desmontaje de `%s' no terminó normalmente
|
|
2006-05-23 |
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
|
|
2006-05-23 |
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
|
|
2006-05-23 |
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
|
|
2006-05-23 |
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
|
|
32. |
%s: unmount of `%s' failed
|
|
2006-05-23 |
%s: el desmontaje de `%s' ha fallado
|
|
33. |
%s: unable to open `%s'
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de abrir `%s'
|
|
34. |
unable to open %s: %s
|
|
2006-05-23 |
incapaz de abrir %s: %s
|
|
35. |
%s: unable to open /etc/fstab: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: incapaz de abrir /etc/fstab: %s
|
|
39. |
%s: `%s' is a multipartition device
|
|
2006-05-23 |
%s: `%s' es un dispositivo con múltiples particiones
|