Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 10 results
5.
while trying popen '%s'
mientras se intentaba abrir una tubería a «%s»
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
mientras se intentaba abrir la tubería '%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/badblocks.c:83
436.
@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.
@-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El @f contiene archivos muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en el @S.
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
El @f contiene ficheros grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en el @S.
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/problem.c:1629
449.
@E has a non-unique filename.
Rename to %s
@-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
@-expanded: Rename to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La @E tiene un nombre de archivo no único.
Se cambia el nombre a %s
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
@E tiene un nombre de fichero no único.
Se cambia el nombre a %s
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/problem.c:1699
535.

Emergency help:
-p Automatic repair (no questions)
-n Make no changes to the filesystem
-y Assume "yes" to all questions
-c Check for bad blocks and add them to the badblock list
-f Force checking even if filesystem is marked clean
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ayuda de emergencia:
-p Reparación automática (sin hacer preguntas)
-n No se hacen cambios al sistema de archivos
-y Contestar "si" a todas las preguntas
-c Busca los bloques dañados y los agrega a la
lista de bloques dañados
-f Fuerza la revisión aún si el sistema de archivos
está etiquetado como limpio
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:

Ayuda de emergencia:
-p Reparación automática (sin hacer preguntas)
-n No se hacen cambios al sistema de ficheros
-y Contesta "sí" a todas las preguntas
-c Busca los bloques dañados y los agrega a la
lista de bloques dañados
-f Fuerza la revisión aun si el sistema de ficheros
está etiquetado como limpio
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/unix.c:83
609.
Superblock invalid,
Superbloque incorrecto,
Translated by Ricardo Pérez López on 2008-02-09
Reviewed by Paco Molinero on 2009-07-04
In upstream:
El superbloque es inválido,
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/unix.c:1531
628.
%s has unsupported feature(s):
%s tiene características no permitidas:
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
%s tiene características no implementadas:
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in e2fsck/unix.c:1811
791.

Bad extended option(s) specified: %s

Extended options are separated by commas, and may take an argument which
[tab]is set off by an equals ('=') sign.

Valid extended options are:
[tab]superblock=<superblock number>
[tab]blocksize=<blocksize>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Las opciones extendidas especificadas son incorrectas:%s

Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un
[tab]argumento que se ajusta con un signo de igual ('=').

Las opciones extendidas válidas son:
[tab]superblock=<número de superbloque>
[tab]blocksize=<tamaño de bloque>
Translated by Paco Molinero on 2008-04-19
Reviewed by Paco Molinero on 2009-07-05
In upstream:

Las opciones especificadas son incorrectas: %s

Las opciones extendidas deben estar separadas por comas y pueden tomar un
[tab]argumento que se ajusta con un signo de igual ('=').

Las opciones extendidas válidas son:
[tab]superblock=<número_del_superbloque>
[tab]blocksize=<tamaño_del_bloque>
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in misc/dumpe2fs.c:559
910.
Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed
with 'no' or '!'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de archivos que se
pasaron con -t deban estar con el prefijo 'no' o '!0.
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
Los tipos de sistemas de ficheros pasados con -t deben llevar el prefijo
'no' o '!' o todos o ninguno.
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in misc/fsck.c:749
1058.
Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema
(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar
Translated by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema
(máx %d): continuación forzada
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in misc/mke2fs.c:2344
1137.
Clearing filesystem feature '%s' not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Limpiando la característica del sistema de archivos «%s» no soportada.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2009-07-05
In upstream:
No se puede desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.
Suggested by Antonio Ceballos Roa on 2018-08-22
Located in misc/tune2fs.c:1071
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Benno Schulenberg, Carlos J. Hernández, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Lichterman, Gonzalo L. Campos Medina, Hector A. Mantellini, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, gnuckx.