Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
'%.255s' is not a debian format archive
|
|
2015-07-28 |
`%.255s' は debian 形式のアーカイブではありません
|
|
~ |
file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)
|
|
2015-07-28 |
ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません (dpkg-split を試してみてください)
|
|
~ |
old debian package, version %d.%d.
size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.
|
|
2012-07-06 |
旧形式 debian パッケージ, バージョン %d.%d。
サイズ %jd バイト: コントロールアーカイブ = %jd、メインアーカイブ = %jd。
|
|
~ |
new debian package, version %d.%d.
size %jd bytes: control archive=%jd bytes.
|
|
2012-07-06 |
新形式 debian パッケージ、バージョン %d.%d。
サイズ %jd バイト: コントロールアーカイブ = %jd バイト。
|
|
~ |
subprocess %s was killed by signal (%s)%s
|
|
2012-07-06 |
サブプロセス %s がシグナル (%s)%s によって強制終了されました
|
|
~ |
subprocess %s was interrupted
|
|
2012-07-06 |
サブプロセス %s を中断しました
|
|
~ |
new %s script
|
|
2010-10-12 |
新しい %s スクリプト
|
|
~ |
installed %s script
|
|
2010-10-12 |
インストール済みの %s スクリプト
|
|
~ |
failed to chdir to directory after creating it
|
|
2008-01-15 |
ディレクトリ作成後、そのディレクトリに移動できません
|
|
~ |
subprocess %s failed with wait status code %d
|
|
2006-08-22 |
サブプロセス %s が wait ステータスコード %d を返して失敗しました
|
|
~ |
new %s script
|
|
2006-03-20 |
新 %s スクリプト
|
|
~ |
subprocess %s failed with wait status code %d
|
|
2006-03-20 |
サブプロセス %s が wait ステータスコード %d を返して失敗しました。
|
|
~ |
old %s script
|
|
2006-03-20 |
古い %s スクリプト
|
|
~ |
failed to chdir to directory after creating it
|
|
2006-03-20 |
ディレクトリ作成後、そのディレクトリに移動できません。
|
|
2006-03-20 |
ディレクトリ作成後、そのディレクトリに移動できません。
|
|
~ |
subprocess %s failed with wait status code %d
|
|
2006-03-20 |
サブプロセス %s が wait ステータスコード %d を返して失敗しました。
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2010-10-12 |
アーカイブの状態を取得できませんでした (fstat 失敗)
|
|
2008-01-15 |
アーカイブの状態を得られませんでした (fstat 失敗)
|
|
2006-03-20 |
アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。
|
|
2006-03-20 |
アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
アーカイブ `%.255s' の読み取りに失敗しました
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
`%.255s' を作成できません
|
|
4. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' をクローズできません
|
|
5. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-07-06 |
アーカイブ '%2$.250s' のメンバー '%3$.16s' サイズに無効な文字 '%1$c' があります
|
|
6. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' に書き込めません
|
|
7. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2015-01-17 |
ar メンバー名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバ名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
8. |
ar member size %jd too large
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーサイズ %jd は長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバサイズ %jd は長すぎます
|
|
9. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
'%s' の壊れた ar ヘッダを生成しました
|
|
10. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
2010-10-12 |
ar メンバファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
11. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
2012-07-06 |
ar メンバファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
12. |
may not be empty string
|
|
2008-01-15 |
空の文字ではいけません
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
13. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-08-22 |
英数字で始まらなければなりません
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
文字 `%c' は許可されていません (文字、数値と '%s' のみ使用可能です)
|
|
15. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<なし>
|
|
16. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<空>
|
|
17. |
error writing to architecture list
|
|
2012-07-06 |
アーキテクチャリストへの書き込みエラーです
|
|
18. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を作成できません
|
|
19. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' に書き込めません
|
|
20. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' をフラッシュできません
|
|
21. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を同期できません
|