Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 386 results
1.
Déjà Dup Backup Tool
2011-10-02
Безбедни сеф алат за резерве
2.
Keep your important documents safe from disaster
2014-11-09
Чувајте ваша важна документа на најбезбеднијем месту на планети
3.
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
2014-11-09
Безбедни сеф је једноставан алат за резерве. Скрива сложеност прављења резерви „Правог начина“ (шифроване, ван сајта, и редовне) и користи дуплирање као услужни програм.
2014-02-28
Безбедни сеф је једноставан алат за резерве. Скрива сложеност прављења резерви „Правог начина“ (шифроване, ван сајта, и редовне) и користи дуплирање као услужни програм.
5.
Securely encrypts and compresses your data
2014-02-28
Безбедно шифрујте и запакујте ваше податке
6.
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
2014-02-28
Правите увећавајуће резерве, допуштајући вам да вратите из неке нарочите резерве
7.
Schedules regular backups
2014-02-28
Испланирајте редовно прављење резрви
8.
Integrates well into your GNOME desktop
2014-02-28
Лепо се уклапа у вашу Гномову радну површ
9.
Backups
2014-02-28
Резерве
10.
Change your backup settings
2016-01-23
Измените подешавања резерве
2011-10-02
Измените ваша подешавања резерве
2011-10-02
Измените ваша подешавања резерве
12.
déjà;deja;dup;
2016-01-23
резерва;сеф;умножак;déjà;deja;dup;
2014-02-28
déjà;deja;dup;резерве;безбедни сеф;
2014-02-28
déjà;deja;dup;резерве;безбедни сеф;
2011-10-02
déjà;deja;dup;
13.
Back Up
2014-02-28
Направи резерву
14.
Folders to save
2014-02-28
Фасцикле за чување
15.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2017-05-07
За директоријуме са овог списка биће направљена резерва. Резервисане вредности „$HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, и $VIDEOS“ се препознају као посебни корисникови директоријумии могу стајати на почетку дуже путање ($HOME/subdir). Резервисана вредност „$USER“ се замењује корисниковим корисничким именом и може стајати било где у путањи. Релативни уноси се односе на корисникову личну фасциклу.
16.
Folders to ignore
2014-02-28
Фасцикле за занемаривање
2014-02-28
Фасцикле за занемаривање
2011-10-02
Фасцикле које ће бити занемарене
17.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2017-05-07
За директоријуме са овог списка неће бити направљена резерва. Резервисане вредности „$HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, и $VIDEOS“ се препознају као посебни корисникови директоријумии могу стајати на почетку дуже путање ($HOME/subdir). Резервисана вредност „$USER“ се замењује корисниковим корисничким именом и може стајати било где у путањи. Релативни уноси се односе на корисникову личну фасциклу.
18.
Whether to request the root password
2011-10-02
Да ли ће бити тражена лозинка администратора
19.
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
2011-10-02
Да ли ће бити тражена лозинка администратора приликом прављења резерве или приликом враћања у фасцикле система.
20.
The last time Déjà Dup was run
2016-01-23
Време последњег покретања Безбедног сефа
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф покренут
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф покренут
21.
The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 format.
2016-01-23
Време када је последњи пут Безбедни сеф успешно покренут. Ово време треба бити у запису ИСО 8601.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф био успешно покренут. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф био успешно покренут. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф био успешно покренут. Ово време треба бити у ИСО 8601 формату.
22.
The last time Déjà Dup backed up
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф направио резерве
23.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
2016-01-23
Време када је последњи пут Безбедни сеф успешно обавио прављење резерве. Ово време треба бити у запису ИСО 8601.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио прављење резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио прављење резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио прављење резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 формату.
24.
The last time Déjà Dup restored
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф повратио резерве
25.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
2016-01-23
Време када је последњи пут Безбедни сеф успешно обавио враћање резерве. Ово време треба бити у запису ИСО 8601.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио повраћај резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2014-02-28
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио повраћај резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 запису.
2011-10-02
Последњи пут када је Безбедни сеф успешно обавио повраћај резерве. Ово време треба бити у ИСО 8601 формату.
26.
Whether to periodically back up
2016-01-23
Да ли ће резерве бити повремено прављене
2014-02-28
Да ли ће повремено бити прављене резерве
2014-02-28
Да ли ће повремено бити прављене резерве
2011-10-02
Да ли ће бити повремено прављене резерве
27.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
2011-10-02
Да ли ће се вршити самостално прављење резерви на основу испланираног времена.
28.
How often to periodically back up
2016-01-23
Колико често ће резерве бити повремено прављене
2011-10-02
Колико често ће бити извршавано прављење резерве
2011-10-02
Колико често ће бити извршавано прављење резерве