Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 338 results
11.
org.gnome.DejaDup
Translators: this is the icon name, you probably don't need to change this
org.gnome.DejaDup
Translated and reviewed by Milo Casagrande on 2018-03-23
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop:9
12.
déjà;deja;dup;
Translators: Add whatever keywords you want in your language, separated by semicolons
These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
déjà;deja;dup;
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-24
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop.in:20
13.
Back Up
Backup
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2014-01-22
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop.in:27
14.
Folders to save
Cartelle da salvare
Translated by Guglielmo Collotta on 2014-01-15
Reviewed by Claudio Arseni on 2014-01-22
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:9 deja-dup/Preferences.vala:189
15.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Elenco di directory di cui eseguire il backup. I valori riservati $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH e $VIDEOS sono riconosciuti come directory speciali dell'utente e possono essere posizionate all'inizio di un percorso più lungo (es. $HOME/sottocartella). Il valore riservata $USER viene sostituito con il nome utente e può essere posizionato ovunque in un percorso. I percorsi relativi saranno interpretati come relativi alla cartella home dell'utente.
Translated and reviewed by Milo Casagrande on 2018-03-23
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:10
16.
Folders to ignore
Cartelle da ignorare
Translated by Claudio Arseni on 2011-08-13
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:14 deja-dup/Preferences.vala:201
17.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Elenco di directory di cui non eseguire il backup. I valori riservati $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH e $VIDEOS sono riconosciuti come directory speciali dell'utente e possono essere posizionate all'inizio di un percorso più lungo (es. $HOME/sottocartella). Il valore riservata $USER viene sostituito con il nome utente e può essere posizionato ovunque in un percorso. I percorsi relativi saranno interpretati come relativi alla cartella home dell'utente.
Translated and reviewed by Milo Casagrande on 2018-03-23
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:15
18.
Whether to request the root password
Indica se richiedere la password di root
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2010-07-23
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:19
19.
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
Indica se richiedere la password di root quando si esegue il backup o si ripristinano le cartelle di sistema.
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-07-20
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:20
20.
The last time Déjà Dup was run
L'ultima volta che Déjà Dup è stato eseguito
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2009-11-19
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:24
1120 of 338 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Lion, Calogero Bonasia, Claudio Arseni, Cristian Marchi, Dario Bertini, Enrico Galli, Federico, Francesco, Francesco, Francesco Costa, Gabriele Fontana, Gianmarco Brocchi, Gio, Giorgia, Giuseppe Terrasi, Guglielmo Collotta, Ivan Guido Martucci, Luca Chiodini, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Marco Ciampa, Michael Terry, Michele Galimberti, Milo Casagrande, Mino Mitrugno, Paolo Devoti, Pietro Albini, Salanti Michele, Salvatore Gentile, Sub-Zero, William Di Luigi, Wonderfulheart, captive, igi.