Translations by Felipe Castillo
Felipe Castillo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Change your backup settings
|
|
2011-11-02 |
Cambie la configuración de respaldo
|
|
22. |
The last time Déjà Dup backed up
|
|
2011-11-02 |
La última vez que Déjà Dup realizó un respaldo
|
|
23. |
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
2011-11-02 |
La última vez que Déjà Dup completó un respaldo con éxito. La hora debería estar en el formato ISO 8601.
|
|
29. |
The number of days between backups.
|
|
2011-11-02 |
el intervalo de días entre respaldos.
|
|
31. |
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
2011-11-02 |
Cuando un usuario entra al sistema, Déjà Dup comprueba si se le debe ofrecer respladar. Esto permite descubrir la herramienta a usuarios que no la conocen. Esta vez debería estar «disabled» para cancelar esta comprobación o bien en formato ISO 8601.
|
|
34. |
How long to keep backup files
|
|
2011-11-02 |
Cuanto tiempo conservar los respaldos
|
|
35. |
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
|
|
2011-11-02 |
El número de días para guardar los archivos de respaldo en la ubicación de respaldo. Un valor de 0 significa para siempre. Se trata de un número mínimo de días; los archivos pueden ser guardados por más tiempo
|
|
40. |
Type of location to store backup
|
|
2011-11-02 |
Tipo de ubicación donde almacenar su respaldo
|
|
56. |
The Amazon S3 bucket name to use
|
|
2011-11-02 |
Nombre del depósito Amazon S3 por usar
|
|
59. |
An optional folder name to store files in. This folder will be created in the chosen bucket.
|
|
2011-11-02 |
Un nombre opcional de una carpeta donde almacenar archivos. Esta carpeta será creada en el depósito elegido.
|
|
2011-11-02 |
Un nombre opcional de una carpeta donde almacenar archivos. Esta carpeta será creada en el cubo elegido.
|
|
68. |
This is your username for the Rackspace Cloud Files service.
|
|
2011-11-02 |
Este es su nombre de usuario para el servicio Rackspace Cloud Files.
|
|
110. |
Restore file from backup
Restore files from backup
|
|
2011-11-02 |
Restaurar archivo de la copia de seguridad
Restaurar archivos de respaldo
|
|
113. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2011-11-02 |
Creando el primer respaldo. Esto puede tardar un tiempo.
|
|
114. |
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
|
|
2011-11-02 |
Creando un respaldo fresco para prevenir corrupciones. Esto tardará más de lo normal.
|
|
116. |
Backup Failed
|
|
2011-11-02 |
Fallo en el respaldo
|
|
138. |
Backup encryption password
|
|
2011-11-02 |
Contraseña de cifrado del respaldo
|
|
142. |
Restore From Where?
|
|
2011-11-02 |
¿Desde donde restaurar?
|
|
148. |
Backup location
|
|
2011-11-02 |
Ubicación del respaldo
|
|
152. |
Restore From When?
|
|
2011-11-02 |
¿Desde cuando restaurar?
|
|
219. |
Backup will begin when a network connection becomes available.
|
|
2011-11-02 |
El respaldo se iniciará cuando una conexión de red esté disponible.
|
|
221. |
Backup Monitor
|
|
2011-11-02 |
Monitor de respaldo
|