Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
10.
Change your backup settings
2018-01-03
Canvieu els paràmetres de les vostres còpies de seguretat
11.
org.gnome.DejaDup
2018-01-03
org.gnome.DejaDup
38.
Whether to use metered networks
2018-01-03
Si s'utilitzen xarxes amb control de consum
39.
If false, Déjà Dup will refuse to run scheduled backups over metered network connections (like 4G).
2018-01-03
Si és fals, Déjà Dup refusarà l'execució de les còpies de seguretat programades a través de connexions de xarxa amb control de consum (com 4G).
43.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths can be absolute or relative to your home directory.
2018-01-03
La jerarquia de carpetes on s'emmagatzemen les còpies de seguretat. Els camins poden ser absoluts o relatius al vostre directori d'usuari.
44.
UUID
2018-01-03
UUID
45.
The unique filesystem identifier for the drive, used to recognize the drive when it is plugged in.
2018-01-03
L'identificador del sistema de fitxers únic per a la unitat, s'utilitza per reconèixer la unitat quan està connectada.
47.
The name of the external drive.
2018-01-03
El nom de la unitat externa
49.
The icon of the external drive, as a serialized GIcon.
2018-01-03
La icona de la unitat externa, com una GIcon amb sèrie.
50.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths are relative to the drive.
2018-01-03
La jerarquia de carpetes on s'emmagatzemen les còpies de seguretat. Els camins són relatius a la unitat.
51.
The server address
2018-01-03
L'adreça del servidor
52.
The URI of the remote server location.
2018-01-03
L'URI de la ubicació del servidor remot.
53.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths can be absolute or relative to the host.
2018-01-03
La jerarquia de carpetes on s'emmagatzemen les còpies de seguretat. Els camins poden ser absoluts o relatius a l'amfitrió.
69.
Account ID
2018-01-03
Id. del compte
70.
The unique ID for the GNOME Online Account.
2018-01-03
L'identificador únic del compte en línia de GNOME.
71.
The type of account
2018-01-03
El tipus de compte
82.
Privileges are required to restore files to system locations
2018-01-03
Es requereixen privilegis per restaurar els fitxers a les ubicacions del sistema
83.
General
2018-01-03
General
84.
Quit
2018-01-03
Surt
85.
Help
2018-01-03
Ajuda
86.
Shortcuts
2018-01-03
Dreceres
87.
_Keyboard Shortcuts
2018-01-03
_Dreceres de teclat
89.
_About
2018-01-03
Qu_ant a
95.
Available Protocols
2018-01-03
Protocols disponibles
96.
AppleTalk
2018-01-03
AppleTalk
97.
File Transfer Protocol
2018-01-03
File Transfer Protocol
98.
Network File System
2018-01-03
Network File System
99.
Samba
2018-01-03
Samba
100.
SSH File Transfer Protocol
2018-01-03
SSH File Transfer Protocol
102.
Prefix
2018-01-03
Prefix
103.
ftp:// or ftps://
2018-01-03
ftp:// o ftps://
104.
smb://
2018-01-03
smb://
105.
sftp:// or ssh://
2018-01-03
sftp:// o ssh://
106.
dav:// or davs://
2018-01-03
dav:// o davs://
122.
In order to continue, the following packages need to be installed:
2018-01-03
Per continuar, cal instal·lar els següents paquets:
132.
Install Packages
2018-01-03
Instal·la els paquets
139.
_Install
2018-01-03
_Instal·la
184.
An operation is already in progress
2018-01-03
Ja hi ha una operació en curs
190.
translator-credits
2010-05-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
220.
Backup will begin when an unmetered network connection becomes available.
2018-01-03
La còpia de seguretat començarà quan hi hagi una connexió de xarxa sense control de consum.
247.
Network Server
2018-01-03
Servidor de xarxa
261.
This account is not yet configured. It cannot be used until you add it to your Online Accounts.
2018-01-03
Aquest compte encara no està configurat. No es pot utilitzar fins que no l'afegiu als vostres comptes en línia.
262.
This account has disabled Files support. It cannot be used until Files support is enabled again for this Online Account.
2018-01-03
Aquest compte ha desactivat la compatibilitat amb Fitxers. No es pot utilitzar fins que la compatibilitat amb Fitxers estigui habilitada de nou per a aquest compte en línia.
263.
_Open Online Account Settings
2018-01-03
_Obre els paràmetres dels comptes en línia
272.
Backup will begin when %s is connected.
2018-01-03
La còpia de seguretat començarà quan %s estigui connectat.
276.
Backup will begin when a storage location is configured
2018-01-03
La còpia de seguretat començarà quan es configuri una ubicació d'emmagatzematge
278.
Waiting for Online Accounts to be configured in your backup settings…
2018-01-03
S'està esperant que els comptes en línia es configurin als vostres paràmetres de còpies de seguretat...