|
952.
|
|
|
The primary function of an initrd is to allow the kernel to mount the root file system. It therefore needs to contain all drivers and supporting programs required to do that.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Η πρωτεύουσα λειτουργία της δισκέττας μνήμης initrd
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:10002
|
|
953.
|
|
|
A generic initrd is much larger than a targeted one and may even be so large that some boot loaders are unable to load it but has the advantage that it can be used to boot the target system on almost any hardware. With the smaller targeted initrd there is a very small chance that not all needed drivers are included.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ένας γενικός δίσκος μνήμης initrd μπορεί να είναι πολύ μεγαλύτερος από έναν "στοχευμένο", μάλιστα μπορεί να είναι τόσο μεγάλος που κάποιοι φορτωτές εκκίνησης να μην μπορούν να τον φορτώσουν. Έχει όμως το πλεονέκτημα ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του συστήματος στόχου σε σχεδόν οποιοδήποτε υλικό. Με τον μικρότερο στοχευμένο δμίσκο initrd υπάρχει μια πολύ μικρή πιθανότητα να μην συμπεριλβάνονται όλοι οι απαραίτητοι οδηγοί.δ
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:10002
|
|
954.
|
|
|
Unable to install the selected kernel
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Αδύνατη η εγκατάσταση του επιλεγμένου πυρήνα
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:11001
|
|
955.
|
|
|
An error was returned while trying to install the kernel into the target system.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Κάποιο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εγκατάσταση του πυρήνα στο σύστημα προορισμού.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:11001
|
|
956.
|
|
|
Kernel package: '${KERNEL}'.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Πακέτο πυρήνα: '${KERNEL}'.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:11001
|
|
957.
|
|
|
none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the translation for the word "none" in your language without any brackets. This "none" means "no kernel" ]
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
καμία
|
|
Translated and reviewed by
yODesY
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:12001
|
|
958.
|
|
|
Kernel to install:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Πυρήνας προς εγκατάσταση:
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:12002
|
|
959.
|
|
|
The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to make the system bootable from the hard drive.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Αυτοί είναι οι διαθέσιμοι πυρήνες. Πρέπει να επιλέξετε έναν για εγκατάσταση στο σύστημά σας, ώστε να μπορείτε να εκκινήσετε από σκληρό δίσκο.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:12002
|
|
960.
|
|
|
Continue without installing a kernel?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Συνέχιση χωρίς εγκατάσταση πυρήνα;
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:14001
|
|
961.
|
|
|
No installable kernel was found in the defined APT sources.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Δε βρέθηκε διαθέσιμος πυρήνας προς εγκατάσταση στις πηγές του APT.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
Located in
../bootstrap-base.templates:14001
|