|
44.
|
|
|
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Притисните F1 за садржај помоћи, или ESC за излазак из помоћи.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:161 help.xml:273 help.xml:319 help.xml:348 help.xml:422 help.xml:529 help.xml:602 help.xml:692 help.xml:748 help.xml:804
|
|
50.
|
|
|
Start the installation -- this is the default option.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Покрени инсталацију — ово је основна опција.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Покрени инсталацију -- ово је предодређена опција.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:180
|
|
57.
|
|
|
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Пробајте Убунту без икаквих промена на Вашем рачунару
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Пробајте Убунту без икаквих промена на вашем рачунару
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:201
|
|
58.
|
|
|
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније користећи иконицу „Инсталирај“ на радној површини.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније користећи иконицу "Инсталирај" на радној површини.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:203
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
покретање: инсталирање acpi=off
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
покретање: проба acpi=off
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ако нисте сигурни, користите основни метод покретања, без посебних параметара, једноставно притисните ОК при покретању.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Ако нисте сигурни, користите предодређени метод покретања, без посебних параметара, једноставно притисните ОК при покретању.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
(„Убунту“ може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.)
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
(''Убунту'' може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.)
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија користећи тастере курсора. Притисните „F4“ да изаберете алтернативни метод покретања и инсталације. Притисните „F6“ да поставите параметр покретања. Притисните „F6“ још једном да изаберете из менија најчешће коришћених параметара покретања.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија користећи тастере курсора. Притисните F4 да бисте изабрали алтернативни метод покретања и инсталације. Притисните F6 да бисте поставили параметр покретања. Притисните F6 још једном да бисте изабрали из менија најчешће коришћених параметара покретања.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|
|
73.
|
|
|
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
|
|
|
|
Користите један од ових метода покретања да спасите постојећу инсталацију
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Користите један од ових метода покретања да бисте спасили постојећу инсталацију
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:285
|