Translations by Sofiene HEMISSI
Sofiene HEMISSI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-02 |
متطلبات تثبيت ${DISTRIBUTION_NAME}
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-02 |
متطلبات تشغيل ${DISTRIBUTION_NAME}
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2009-10-02 |
بيانات الإقلاع الخصوصية, لمحة عامة
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2009-10-02 |
متطلبات تثبيت أوبنتو
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2009-10-02 |
يجب توفير ذاكرة حية ذات سعة 32 ميقابايت على الأقل لاستخدام مثبت يوبنتو
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2009-10-02 |
للمزيد من المعلومات يرجى مراجعة دليل التثبيت أو قائمة الأسئلة المتداولة (FAQ). كلا الوثيقتين متوفرتين بالموقع الإلكتروني لأوبنتو, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2009-10-02 |
يجب توفير ذاكرة حية ذات سعة 384 ميقابايت على الأقل لاستخدام هذا النظام الحي ليوبنتو
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2009-10-02 |
سبل الإقلاع
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2009-10-02 |
سبل الإقلاع المتوفرة
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2009-10-02 |
تثبيت يوبنتو
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2009-10-02 |
نظان التثبيت النصي المختصر
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2009-10-02 |
تجربة يوبنتو دون إدراج أي تغيير على حاسوبك
|
|
58. |
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
2009-10-02 |
البدء في تشغيل النسخة الحية من يوبنتو. حسب الرغبة, يمكن تثبيت النسخة الحية لاحقا باستعمال أيقونة التثبيت الموجودة على المكتب
|
|
59. |
live-install
|
|
2009-10-02 |
التثبيت الحي
|
|
60. |
Start the installation.
|
|
2009-10-02 |
البدء في التثبيت
|
|
62. |
Test memory
|
|
2009-10-02 |
معاينة وتجربة الذاكرة
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2009-10-02 |
القيام بمعاينة وتجربة الذاكرة
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2009-10-02 |
في حالة عدم التأكد يرجى اختيار صيغة الإقلاع النموذجية بدون أي بيانات خصوصية وذلك بنقر المفتاح رجوع <ENTER> بواجهة الإقلاع
|