Translations by Mbarki

Mbarki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
Installer Boot Help Screens
2013-03-14
شاشات المساعدة لمثبت التمهيد
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2013-03-14
هذا هو التثبيت لنظام {DISTRIBUTION_VERSION} ${DISTRIBUTION_NAME}$. لقد تم انشاؤه فى {BUILD_DATE}$.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2013-03-14
هذا هو نظام الحي لـ ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} .تم إنشاءه في ${BUILD_DATE} .
6.
HELP INDEX
2013-03-14
فهرس الاستخدام
10.
This page, the help index.
2013-03-14
هذه الصفحة, فهرس الاستخدام
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-03-14
المتطلبات المسبقة لتثبيت ${DISTRIBUTION_NAME}.
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-03-14
المتطلبات المسبقة لتشغيل ${DISTRIBUTION_NAME}.
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2013-03-14
وسائط خاصة لبدء تشغيل هذا النظام.
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2013-03-14
أساليب أخرى لبدء التشغيل، إنقاذ نظام معطوب.
19.
Special boot parameters, overview.
2013-03-14
معايير بدء التشغيل الخاصة، نظرة عامة.
21.
Special boot parameters for special machines.
2013-03-14
معايير خاصة لبدء تشغيل أجهزة خاصة.
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2013-03-14
معايير خاصة لبدء التشغيل لوحدات التحكم للقرص المحدد.
25.
Special boot parameters for the install system.
2013-03-14
معايير خاصة لبدء التشغيل لنظام التثبيت.
30.
Copyrights and warranties.
2013-03-14
حقوق التأليف و التعهدات.
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2013-03-14
المتطلبات المسبقة لتثبيت أوبونتو
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2013-03-14
يجب توفر 32 م.ب من الذاكرة الحية على الأقل لاستخدام مثبت أوبونتو هذا.
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2013-03-14
يجب ان تملك على الاقل 384 ميغابايت من الذاكرة لاستخدام هذا النظام الحي من أوبونتو.
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2013-03-14
شكرا لإختياركم أوبونتو!
46.
BOOT METHODS
2013-03-14
طرق بدء تشغيل
47.
Available boot methods:
2013-03-14
طرق بدء تشغيل المتوفّرة:
49.
Install Ubuntu
2013-03-14
تثبيت أوبونتو
50.
Start the installation -- this is the default option.
2013-03-14
بدء التثبيت -- هذا هو الخيار الافتراضي.
51.
expert
2013-03-14
للخبراء
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2013-03-14
قم بتجربة أوبونتو دون إحداث أي تغيير في جهاز الكمبيوتر الخاص بك
59.
live-install
2013-03-14
تثبيت حي
60.
Start the installation.
2013-03-14
بداية التثبيت
61.
memtest
2013-03-14
اختبار للذّاكرة
62.
Test memory
2013-03-14
اختبار للذّاكرة
63.
Perform a memory test.
2013-03-14
إجراء اختبار للذّاكرة.
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2013-03-14
("أوبونتو" يمكن تغييره بأي اسم نظام تشغيل مقارب. هذا النص المساعد يعتبر عام.)
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
2013-03-14
باستثناء طريقة الخبراء، يتم حجب الرسائل الغير الحرجة لتشغيل النواة.
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2013-03-14
ليس هناك أسلوب إنقاذ مخصص بهذا القرص. ومع ذلك ، عندما يوفر القرص بيئة استخدام كاملة ، فمن الممكن استخدام سطر الأوامر و / أو الأدوات الرسومية المقدمة لانقاذ النظام التالف، و استخدام متصفح الإنترنت للبحث عن مساعدة. نصائح واسعة النطاق متاحة عبر الإنترنت بالنسبة لمعظم أنواع المشاكل التي قد تتسبب في إخفاق في التشغيل بشكل صحيح للنظام العادي الخاص بك.