Translations by Mitch Dabbas

Mitch Dabbas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
Installer Boot Help Screens
2013-10-30
شاشات المساعدة لمثبت التمهيد ( البوت )
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2013-11-05
هذا هو نظام التثبيت إلى ${اسم_التوزيعة} $ {إصدار_التوزيعة}. التي بنيت في {تاريخ_البناء}
10.
This page, the help index.
2013-10-30
فهرس المساعدة في هذه الصفحة
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-11-07
المتطلبات المسبقة لتثبيت ${اسم_التوزيعة}
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-11-07
الشروط اللازمة لتشغيل ${اسم_التوزيعة}
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2013-11-07
تمهيد طرق وأساليب خاصة باستخدام هذا النظام
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2013-11-07
أساليب تمهيد إضافية لإنقاذ نظام معطل
19.
Special boot parameters, overview.
2013-12-07
نظرة عامة على معلمات التمهيد الخاصة .
21.
Special boot parameters for special machines.
2013-12-07
معلمات التشغيل الخاصة للأجهزة الخاصة.
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2013-12-07
معلمات تمهيد الخاصة لوحدات تحكم القرص المحدد.
25.
Special boot parameters for the install system.
2013-12-07
معلمات التمهيد الخاصة لتثبيت النظام.
30.
Copyrights and warranties.
2013-11-07
حقوق الطبع و الضمانات
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2013-11-09
اضغط من خلال F2 الى F10 للتفاصيل، أو أدخل إلى ${موجه التمهيد}
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2013-11-09
اضغط من خلال F2 الى F10 للتفاصيل، أو زر التخلص من للخروج من التعليمات
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2013-12-11
المتطلبات المسبقة لتثبيت نظام التشغيل أوبونتو
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2013-12-14
يجب أن يكون لديك على الأقل 32 ميجابايت من ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) لاستخدام مثبت أوبونتو هذا.
37.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
2013-11-10
يجب أن يكون لديك مساحة على القرص الصلب لا تقل عن 5 غيغابايت لإنشاء قسم جديد لتثبيت نظام سطح المكتب أوبونتو الاساسي, أو على الأقل 500 ميغا بايت للحد الأدنى من تثبيت الخادم. سوف تحتاج المزيد من المساحة الفارغة على القرص الصلب لتثبيت حزم إضافية, اعتماداً على ما كنت ترغب في القيام به مع نظام أوبونتو الجديد الخاص بك.
38.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2013-12-11
انظر في دليل التثبيت أو الأسئلة الشائعة لمزيد من المعلومات; وتتوفر هاتين الوثيقتين على موقع أوبنتو الإلكتروني http://www.ubuntu.com
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2013-11-16
لمزيد من المعلومات يرجى مراجعة الأسئلة التي تطرح كثيرا (ﻷكثر شيوعا). تتوفر هذه الوثيقة في موقع أوبونتو على شبكة الإنترنت (http://www.ubuntu.com)
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2014-02-16
اضغط F1 للحصول على فهرس التعليمات أو (Escape (Esc للخروج من المساعدة.
46.
BOOT METHODS
2014-02-16
أساليب التمهيد
47.
Available boot methods:
2014-02-16
أساليب التمهيد المتوفرة
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2013-11-16
بدء تشغيل التثبيت في وضع الخبراء، لأقصى قدر من السيطرة.
53.
cli
2013-11-16
واجهة سطر الأوامر
54.
cli-expert
2013-11-16
خبير واجهة سطر الأوامر
55.
Minimal command-line system install.
2013-11-16
لحد الأدنى من سطر الأوامر لتثبيت النظام.
64.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2013-11-18
لاستخدام إحدى طرق التمهيد هذه، اكتب في الموجه، متبوعاً بشكل اختياري أي معلمات التمهيد. فعلى سبيل المثال:
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2013-11-18
إذا لم تكن متأكدا، يجب عليك استخدام أسلوب التمهيد الافتراضي، مع عدم وجود معلمات خاصة، ببساطة عن طريق الضغط على مفتاح الدخول في موجه التمهيد.
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2013-11-18
يمكن الاستعاضة عن نظام التشغيل "أوبونتو" مع غيرة من انظمة التشغيل الاخرى ذات الصلة. هذا النص عام .
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
2013-11-18
لاستخدام إحدى طرق التمهيد هذه، حدده من القائمة باستخدام مفاتيح المؤشر. اضغط F4 حدد خيار بدء التشغيل و تثبيت الأوضاع البديلة. اضغط F6 لتحرير المعلمات التمهيد. اضغط F6 مرة أخرى للاختيار من قائمة بمعلمات التشغيل المستخدمة بشكل شائع.
75.
Rescue a broken system
2013-11-23
انقاذ نظام معطل
76.
Boot into rescue mode.
2013-11-23
التمهيد في وضع الإنقاذ.
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2013-11-23
لا يوجد أي وضع الإنقاذ مخصصة على هذا القرص. ومع ذلك، هذا القرص يوفر بيئة مستخدم كاملة، ومن الممكن إستخدام أدوات سطر الأوامر و/أو أدوات الرسومات المقدمة لإنقاذ النظام المعطل، واستخدام مستعرض ويب للبحث عن مساعدة. المشورة واسعة ومتاحة على الإنترنت لمعظم أنواع المشاكل التي قد تسبب النظام العادي الخاص بك إلى فشل التمهيد بشكل صحيح.
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
2013-11-23
لمحة عامة - معلمات التمهيد الخاصة
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
2013-11-23
في عدد قليل من الأنظمة، قد تحتاج إلى تحديد عامل متغير وذلك بالضغط على مفتاح F6 من أجل تمهيد النظام.
92.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
2013-11-23
معلمات تمهيد الخاصة - لمختلف الأجهزة
102.
Protect I/O port regions
2013-11-24
حماية منفذ إدخال/إخراج المناطق
104.
Laptops with screen display problems
2013-11-24
أجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعاني من مشاكلفي شاشة العرض
111.
disable buggy APIC interrupt routing
2013-11-24
تعطيل وحدة التحكم القابلة للبرمجة المتقدمة المليئه بالثغرات وتعليقها مع اعتراض التسليم حسب التسلسل المحدد
113.
(partly) disable ACPI
2013-11-27
عطل وحدة التحكم القابلة للبرمجة المتقدمة جزئيا, إلى حد ما
115.
disable USB
2013-11-27
تعطيل الناقل التسلسلي العالمي (USB)
117.
poll for interrupts
2013-11-27
استطلاع للتسليم
119.
For example:
2013-11-27
على سبيل المثال:
123.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVES
2013-11-27
معلمات التمهيد الخاصة - محركات الأقراص المختلفة.
134.
This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more.
2013-11-30
هذه القائمة غير مكتملة، للمزيد من التفاصيل انظر في ملف نواة المعلمات في النواة.
143.
Disable framebuffer
2013-11-30
تعطيل المخزن المؤقت
155.
Use high contrast theme
2013-11-30
استخدام تصميم عالي التباين
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
2013-12-03
لا تيأس ! إذا كنت لا تستطيع تثبيت اوبنتو
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
2013-12-03
فريق اوبنتو على استعداد لمساعدتك !
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2013-12-03
نحن خصوصامهتمون في سماعك حول مشاكل التثبيت، لأنها في العادة لا تحدث لشخص <emphasis>واحد</emphasis> فقط.