Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 77 results
1.
falling back to frontend: %s
probando ahora la interfaz: %s
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:89
2.
unable to initialize frontend: %s
no se pudo inicializar la interfaz: %s
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:97
3.
Unable to start a frontend: %s
No se puede arrancar una interfaz: %s
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:103
4.
Config database not specified in config file.
La base de datos de configuración no está especificada en el archivo de configuración.
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se ha especificado una base de datos de configuración en el fichero de configuración.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../Debconf/Config.pm:131
5.
Template database not specified in config file.
La base de datos de plantillas no está especificada en el archivo de configuración.
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se ha especificado una base de datos de plantillas en el fichero de configuración.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../Debconf/Config.pm:135
6.
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
Ya no se utilizan las opciones «Sigils» y «Smileys» en el archivo de configuración. Elimínelas.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Ya no se utilizan las opciones «Sigils» y «Smileys» en el fichero de configuración. Por favor, elimínelas.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../Debconf/Config.pm:140
7.
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
Se produjo un problema al configurar la base de datos definida por la instancia %s de %s.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/Config.pm:157
8.
-f, --frontend[tab][tab]Specify debconf frontend to use.
-p, --priority[tab][tab]Specify minimum priority question to show.
--terse[tab][tab][tab]Enable terse mode.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --frontend[tab][tab]Especifica la interfaz a usar por debconf.
-p, --priority[tab][tab]Especifica la prioridad mínima de las preguntas a mostrar.
--terse[tab][tab][tab]Activa el modo breve.
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
-f, --frontend[tab][tab]Indica a debconf la interfaz que debe usar.
-p, --priority[tab][tab]Especifica la prioridad mínima a mostrar.
--terse[tab][tab][tab]Activa el modo resumido.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../Debconf/Config.pm:232
9.
Ignoring invalid priority "%s"
Se ignorará la prioridad inválida «%s»
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/Config.pm:312
10.
Valid priorities are: %s
Las prioridades válidas son: %s
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../Debconf/Config.pm:313
110 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), FajardXorg, Javier Fernández-Sanguino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, gnuckx.