Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
16 of 6 results
136.
Packaged by %s (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 打包 (%s)
Translated and reviewed by Anthony Fok
In upstream:
%s (%s) 打包
Suggested by Wenbin Lv
Located in lib/version-etc.c:73
137.
Packaged by %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 打包
Translated and reviewed by Anthony Fok
In upstream:
%s 打包
Suggested by Aron Xu
Located in lib/version-etc.c:76
1139.
Print value of a symbolic link or canonical file name

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
输出符号链接值或规范文件名。

Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
输出符号链接的值或规范化文件名。

Suggested by Wenbin Lv
Located in src/readlink.c:62
1140.
-f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively;
all but the last component must exist
-e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively,
all components must exist
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --canonicalize[tab][tab]递归的跟随给定文件名的所有符号链接以规范化,
[tab][tab][tab][tab]除最后一个外所有组件必须存在
-e, --canonicalize-existing[tab]递归跟随给定文件名的所有符号链接以规范化,
[tab][tab][tab][tab]所有组件都必须存在
Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
-f, --canonicalize 通过递归地跟随指定文件名的各个组成部分的
符号链接来规范化文件名,
除最后一部分外,文件名的所有组成部分必须存在
-e, --canonicalize-existing 通过递归地跟随指定文件名的各个组成部分的
符号链接来规范化文件名,
文件名的所有组成部分必须存在
Suggested by Wenbin Lv
Located in src/readlink.c:64
1358.
failed to canonicalize %s
规范化%s 失败
Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
规范化 %s 失败
Suggested by Wenbin Lv
Located in src/stat.c:1004
1742.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lookup[tab][tab]尝试通过 DNS 规范化主机名
-m[tab][tab][tab]只针对和标准输入有直接交互的主机和用户
-p, --process[tab]显示由 init 进程衍生的活动进程
Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
--lookup 尝试通过 DNS 规范化主机名
-m 只显示和标准输入关联的主机和用户
-p, --process 显示由 init 进程衍生的活动进程
Suggested by Wenbin Lv
Located in src/who.c:656
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4b3tt0r, Alex, Anthony Fok, Aron Xu, Boning Chen, Boyuan Yang, CNBorn, Charles Sun, Chen Ming, Defeng Wu, Eleanor Chen, Fangwei_Qin, Feng Chao, Funda Wang, Guanglin Du, Heling Yao, Hugh SH, Lei Wang, Lie Ex, Mingye Wang, Quantum, Tao Wei, WangLu, Wenbin Lv, Wylmer Wang, Xiaoyang Li, Yue Liu, ZhangCheng, boyjiang, dimclear, fromsx, ihatecr, improgrammer, kang haiyang, laichaochao, lainme, litchi, mike888856, pylon, sibling, ssfjhh, stone_unix, thyme, tyllrxs, wangwg, yuane, zaqiski, zhangmiao, zhangsong023, 张聃, , 足兆叉虫, 陈炜鑫.