Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
41.
Z Position
2012-08-15
Posição em Z
45.
Offscreen redirect
2011-08-31
Redirecionar para fora da tela
59.
Clip Rectangle
2012-08-28
Retângulo de recorte
60.
The visible region of the actor
2012-08-28
A região visível do ator
64.
The point around which the scaling and rotation occur
2012-08-15
O ponto em torno do qual ocorrem o escalonamento e a rotação
65.
Pivot Point Z
2012-08-15
Ponto de pivô em Z
71.
Scale Z
2012-08-15
Escala em Z
99.
Translation X
2012-08-15
Translação em X
100.
Translation along the X axis
2012-08-15
Translação ao longo do eixo X
101.
Translation Y
2012-08-15
Translação em Y
103.
Translation Z
2012-08-16
Translação em Z
109.
Child Transform
2012-08-28
Transformação de filho
110.
Children transformation matrix
2012-08-28
Matriz de transformação de filhos
111.
Child Transform Set
2012-08-28
Ativação da transformação de filho
112.
Whether the child-transform property is set
2012-08-28
Se a propriedade de transformação de filho está ativada ou não
153.
Content
2012-03-25
Conteúdo
154.
Delegate object for painting the actor's content
2012-03-25
Objeto delegado para a pintura do conteúdo do ator
155.
Content Gravity
2012-03-25
Gravidade do conteúdo
156.
Alignment of the actor's content
2012-03-25
Alinhamento do conteúdo do ator
157.
Content Box
2012-03-25
Caixa de conteúdo
158.
The bounding box of the actor's content
2012-03-25
A caixa limitante do conteúdo do ator
159.
Minification Filter
2012-03-25
Filtro de minificação
160.
The filter used when reducing the size of the content
2012-03-25
O filtro que é utilizado quando o tamanho do conteúdo é diminuído
161.
Magnification Filter
2012-03-25
Filtro de magnificação
162.
The filter used when increasing the size of the content
2012-03-25
O filtro que é utilizado quando tamanho do conteúdo é aumentado
163.
Content Repeat
2012-08-16
Repetição de conteúdo
218.
The width of the canvas
2012-03-25
A largura da lona
219.
The height of the canvas
2012-03-25
A altura da lona
231.
Long Press Duration
2011-08-31
Pressionamento de duração longa
232.
The minimum duration of a long press to recognize the gesture
2011-08-31
A duração mínima de um pressionamento longo para reconhecer o gesto
233.
Long Press Threshold
2011-08-31
Limiar de pressionamento longo
234.
The maximum threshold before a long press is cancelled
2011-08-31
O limiar máximo antes que um pressionamento longo seja cancelado
255.
Drag Area
2012-08-28
Área de arrastamento
256.
Constrains the dragging to a rectangle
2012-08-28
Restringe o arrastamento a um retângulo
257.
Drag Area Set
2012-08-28
Ativação da área de arrastamento
258.
Whether the drag area is set
2012-08-28
Se a área de arrastamento está ativada ou não
281.
Left attachment
2012-08-16
Encaixe esquerdo
282.
The column number to attach the left side of the child to
2012-08-16
O número da coluna à qual encaixar o lado esquerdo do filho
283.
Top attachment
2012-08-16
Encaixe da parte superior
284.
The row number to attach the top side of a child widget to
2012-08-16
O número da linha à qual anexar o lado de cima do componente filho
295.
Unable to load image data
2012-03-25
Não foi possível carregar os dados da imagem
344.
Property Name
2012-03-25
Nome da propriedade
345.
The name of the property to animate
2012-03-25
O nome da propriedade a ser animada
355.
The time between clicks necessary to detect a multiple click
2011-08-31
O tempo entre cliques necessário para detetectar múltiplos cliques
357.
The distance between clicks necessary to detect a multiple click
2011-09-01
A distância entre cliques necessária para detectar um clique múltiplo
359.
The distance the cursor should travel before starting to drag
2011-09-01
A distância que um cursor deve percorrer antes de começar a arrastar
361.
The description of the default font, as one that could be parsed by Pango
2011-09-01
A descrição da fonte padrão, que possa ser processada pelo Pango
362.
Font Antialias
2011-09-01
Suavização de fonte
363.
Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)
2011-09-01
Usar ou não suavização (1 para habilitar, 0 para desabilitar, e -1 para usar o padrão)
2011-09-01
Quando usar suavização (1 para habilitar, 0 para desabilitar, e -1 para usar o padrão)