Translations by Andrés Margffoy
Andrés Margffoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
103. |
If there is no default push location set, the first push will set it (use
--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the
location to use the default. To change the default, use --remember. The
value will only be saved if the remote location can be accessed.
|
|
2012-04-09 |
Si no existe una ubicación de "push" definida, el primer "push" la determinará (Usar
--no-remember para evitar su configuración). Después de esto, podrá omitir la
ubicación para usar la predeterminada. Para cambiar la ubicación predeterminada, usar --remember. El
parámetro sólo será guardado si es posible el acceso a la ubicación remota.
|
|
117. |
If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will
be used. In other words, "branch ../foo/bar" will attempt to create ./bar.
If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION
is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive
identifier, if any. For example, "branch lp:foo-bar" will attempt to
create ./foo-bar.
|
|
2012-04-09 |
Si la TO_LOCATION es omitida, el último componente de la FROM_LOCATION será
usada. En otras palabras, "branch ../foo/bar" intentará crear ./bar.
Si la FROM_LOCATION no posee un / o un separador de ubicación incrustado, la TO_LOCATION
es derivada desde la FROM_LOCATION al liquidar un esquema líder o identificador
de unidad, si existe alguno. Por ejemplo, "branch lp:foo-bar" intentará crear ./foo-bar.
|
|
138. |
If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree for
the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working tree
or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current
location using SFTP.
|
|
2012-04-09 |
Si BRANCH_LOCATION es omitida, checkout reconstituirá un árbol funcional para
la rama encontrada en '.'. Esto es útil si se ha removido el árbol funcional actual
o si nunca fué creado - i.e. Si se empujó la rama a la ubicación actual
usando SFTP.
|
|
139. |
If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION will
be used. In other words, "checkout ../foo/bar" will attempt to create ./bar.
If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION
is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive
identifier, if any. For example, "checkout lp:foo-bar" will attempt to
create ./foo-bar.
|
|
2012-04-09 |
Si la TO_LOCATION es omitida, el último componente de la FROM_LOCATION será
usada. En otras palabras, "branch ../foo/bar" intentará crear ./bar.
Si la FROM_LOCATION no posee un / o un separador de ubicación incrustado, la TO_LOCATION
es derivada desde la FROM_LOCATION al liquidar un esquema líder o identificador
de unidad, si existe alguno. Por ejemplo, "branch lp:foo-bar" intentará crear ./foo-bar.
|
|
165. |
Display the above together with extended format information and
basic statistics (like the number of files in the working tree and
number of revisions in the branch and repository):
|
|
2012-04-09 |
Mostrar lo anterior junto a información extendida de formato y
estadísticas básicas (como el número de archivos en el árbol funcional y
el número de revisiones en la rama y el repositorio):
|
|
180. |
If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is
also attempted, which will check that data like the tree root
id which was not present in very early bzr versions is represented
correctly in both branches.
|
|
2012-04-09 |
Si se provee una rama secundaria, se intentará una reconciliación
entre las ramas, la cual, verificará que información como el número de identificación
del árbol raíz que no estaba presente en versiones anteriores de bzr esté
representada correctamente en ambas ramas.
|
|
184. |
Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92.
|
|
2012-04-09 |
Formato basado en paquete usado en la versión 1.x. Introducido en 0.92. Interopera con repositorios de bzr antes de 0.92, pero no es compatible con versiones de bzr < 0.92.
|
|
194. |
Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only.
|
|
2012-04-09 |
Nunca cambiar revnos o el registro existente. Aprehender solo revisiones a éste.
|
|
201. |
New branches created under the repository directory will store their
revisions in the repository, not in the branch directory. For branches
with shared history, this reduces the amount of storage needed and
speeds up the creation of new branches.
|
|
2012-04-09 |
Las nuevas ramas creadas en la ubicación del repositorio, guardarán sus
revisiones en el mismo, no en el directorio de la rama. Para las ramas
con historia compartida, significa una reducción en el espacio de almacenamiento necesario y
aceleramiento en la cración de nuevas ramas.
|