Translations by Manish Kumar

Manish Kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 265 results
1.
List keys of trusted vendors
2010-10-29
विश्वसनीय विक्रेता का कुँजी सूची
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-10-29
विश्वसनीय कुँजी की सूची को देखने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
3.
Remove downloaded package files
2011-01-30
डाउनलोड पैकज संचिका हटाएँ
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-01-30
डाउनलोड पैकेज संचिका को साफ करने के लिए आपको प्राधिकार की आवश्यकता है
5.
Change software configuration
2011-01-30
सॉफ्टवेयर विन्यास बदलें
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-01-30
सॉफ्टवेयर विन्यास हेतु, आपको प्राधिकार की आवश्यकता है.
7.
Change software repository
2010-10-29
सॉफ्टवेयर भंडार बदले
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर भंडार विन्यास को बदलने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
9.
Install package file
2010-10-29
पैकेज संचिका को संस्थापित करें
2010-04-09
पैकेज फाइल को संस्थापित करें
10.
To install this package, you need to authenticate.
2010-10-29
इस पैकेज को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
11.
Update package information
2010-04-09
पैकेज सूचना को अद्यतन करें
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर नामावली के अद्यतन के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
13.
Install or remove packages
2010-10-29
पैकेज संस्थापित करें या हटाएँ
14.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने या हटाने के लिए आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
17.
Add a new repository and install packages from it
2010-10-29
एक नया भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
18.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2010-10-29
नए स्रोत से सॉफ्टवेयर संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-10-29
एक नया सॉफ्टवेयर खरीदारी का भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
20.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-10-29
खरीदे गए सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
21.
Upgrade packages
2010-04-09
अद्यतन पैकेज
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-10-29
अद्यतन सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
23.
Cancel the task of another user
2010-04-09
दूसरे प्रयोक्ता के कार्य को रद्द करें
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-10-29
किसी और के द्वारा सॉफ्टवयेर परिवर्तन को निरस्त करने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
25.
Set a proxy for software downloads
2010-10-29
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने हेतु प्रॉक्सी नियत करें
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने के लिए प्रॉक्सी सर्वर के उपयोग हेतु आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
27.
ERROR
2010-10-29
त्रुटि
30.
ERROR:
2010-10-29
त्रुटि:
31.
You are not allowed to perform this action.
2010-10-29
इस कार्य को करने के लिए आपको अनुमति नहीं है.
32.
Queuing
2010-10-29
कतार
33.
Resolving dependencies
2010-04-09
निर्भरता हल कर रहा है
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-01-30
निम्न नया पैकेज संस्थापित होगा (%(count)s):
निम्न नए पैकेजो का संस्थापना होगा (%(count)s):
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-01-30
निम्न पैकेज उन्नत होगें (%(count)s):
निम्न पैकेज उन्नत होगें (%(count)s):
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-01-30
निम्न पैकेज हटाए जाएगें (%(count)s):
निम्न पैकेज हटाएँ जाएगें (%(count)s):
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-01-30
निम्न पैकेज को अवनत किया जाएगा (%(count)s):
निम्न पैकेजों को अवनत किया जाएगा (%(count)s):
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-01-30
निम्न पैकेज पुनःसंस्थापित होगें (%(count)s):
निम्न पैकेज पुनःसंस्थापित होगें (%(count)s):
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-01-30
निम्न पैकेज को वापस रखा जाएगा (%(count)s):
निम्न पैकेजों को वापस रखा जाएगा (%(count)s):
40.
Need to get %sB of archives.
2010-10-29
%sB के अभिलेखों को प्राप्त करने की आवश्यकता है.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-10-29
इस क्रिया कलाप के पश्चात, %sB अतिरिक्त डिस्क जगह का उपयोग होगा.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-10-29
इस क्रिया-कलाप के पश्चात, %sB अतिरिक्त डिस्क जगह खाली होगा.
43.
Do you want to continue [Y/n]?
2010-10-29
क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं [हाँ Y/ ना n]?
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2010-10-29
एक से अधिक पैकेज पर क्रिया-कलाप हेतु पैकेज के नामों को उद्धरण चिह्न में रखें: aptdcon --install "foo bar"
45.
Refresh the cache
2010-10-29
कैश को पुनःताजा करें
46.
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
2010-10-29
खंडित निर्भरताओं को सुलझाने का प्रयास करें. सम्भवतः खतरनाक क्रिया-कलाप होगा क्योंकि यह कई पैकेज को हटाने का प्रयास करेगा.
47.
Try to finish a previous incompleted installation
2010-10-29
एक पूर्ववर्ति अपुर्ण संस्थापना को पुरा करने का प्रयास करें
48.
Install the given packages
2010-10-29
दिए गए पैकेज को संस्थापित करें
49.
Reinstall the given packages
2010-10-29
दिए गए पैकेज को पुनःसंस्थापित करें
50.
Remove the given packages
2010-10-29
दिए गए पैकेज को हटाएँ
51.
Remove the given packages including configuration files
2010-10-29
दिए गए पैकेज को विन्यास संचिक सहित हटाएँ
52.
Downgrade the given packages
2011-01-30
दिए गए पैकेज को अवनत करें
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2010-10-29
अवमानना: कृपया --safe-upgrade का उपयोग करें