Translations by Manish Kumar
Manish Kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
List keys of trusted vendors
|
|
2010-10-29 |
विश्वसनीय विक्रेता का कुँजी सूची
|
|
2. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
विश्वसनीय कुँजी की सूची को देखने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
3. |
Remove downloaded package files
|
|
2011-01-30 |
डाउनलोड पैकज संचिका हटाएँ
|
|
4. |
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
|
|
2011-01-30 |
डाउनलोड पैकेज संचिका को साफ करने के लिए आपको प्राधिकार की आवश्यकता है
|
|
5. |
Change software configuration
|
|
2011-01-30 |
सॉफ्टवेयर विन्यास बदलें
|
|
6. |
To change software settings, you need to authenticate.
|
|
2011-01-30 |
सॉफ्टवेयर विन्यास हेतु, आपको प्राधिकार की आवश्यकता है.
|
|
7. |
Change software repository
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर भंडार बदले
|
|
8. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर भंडार विन्यास को बदलने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
9. |
Install package file
|
|
2010-10-29 |
पैकेज संचिका को संस्थापित करें
|
|
2010-04-09 |
पैकेज फाइल को संस्थापित करें
|
|
10. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
इस पैकेज को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
11. |
Update package information
|
|
2010-04-09 |
पैकेज सूचना को अद्यतन करें
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर नामावली के अद्यतन के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
13. |
Install or remove packages
|
|
2010-10-29 |
पैकेज संस्थापित करें या हटाएँ
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने या हटाने के लिए आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
17. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2010-10-29 |
एक नया भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
|
|
18. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
नए स्रोत से सॉफ्टवेयर संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
19. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2010-10-29 |
एक नया सॉफ्टवेयर खरीदारी का भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
|
|
20. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
खरीदे गए सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
21. |
Upgrade packages
|
|
2010-04-09 |
अद्यतन पैकेज
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
अद्यतन सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
23. |
Cancel the task of another user
|
|
2010-04-09 |
दूसरे प्रयोक्ता के कार्य को रद्द करें
|
|
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
किसी और के द्वारा सॉफ्टवयेर परिवर्तन को निरस्त करने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
25. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने हेतु प्रॉक्सी नियत करें
|
|
26. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2010-10-29 |
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने के लिए प्रॉक्सी सर्वर के उपयोग हेतु आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
|
|
27. |
ERROR
|
|
2010-10-29 |
त्रुटि
|
|
30. |
ERROR:
|
|
2010-10-29 |
त्रुटि:
|
|
31. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2010-10-29 |
इस कार्य को करने के लिए आपको अनुमति नहीं है.
|
|
32. |
Queuing
|
|
2010-10-29 |
कतार
|
|
33. |
Resolving dependencies
|
|
2010-04-09 |
निर्भरता हल कर रहा है
|
|
34. |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न नया पैकेज संस्थापित होगा (%(count)s):
निम्न नए पैकेजो का संस्थापना होगा (%(count)s):
|
|
35. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न पैकेज उन्नत होगें (%(count)s):
निम्न पैकेज उन्नत होगें (%(count)s):
|
|
36. |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न पैकेज हटाए जाएगें (%(count)s):
निम्न पैकेज हटाएँ जाएगें (%(count)s):
|
|
37. |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न पैकेज को अवनत किया जाएगा (%(count)s):
निम्न पैकेजों को अवनत किया जाएगा (%(count)s):
|
|
38. |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न पैकेज पुनःसंस्थापित होगें (%(count)s):
निम्न पैकेज पुनःसंस्थापित होगें (%(count)s):
|
|
39. |
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
|
|
2011-01-30 |
निम्न पैकेज को वापस रखा जाएगा (%(count)s):
निम्न पैकेजों को वापस रखा जाएगा (%(count)s):
|
|
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-10-29 |
%sB के अभिलेखों को प्राप्त करने की आवश्यकता है.
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-10-29 |
इस क्रिया कलाप के पश्चात, %sB अतिरिक्त डिस्क जगह का उपयोग होगा.
|
|
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2010-10-29 |
इस क्रिया-कलाप के पश्चात, %sB अतिरिक्त डिस्क जगह खाली होगा.
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2010-10-29 |
क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं [हाँ Y/ ना n]?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2010-10-29 |
एक से अधिक पैकेज पर क्रिया-कलाप हेतु पैकेज के नामों को उद्धरण चिह्न में रखें:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2010-10-29 |
कैश को पुनःताजा करें
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2010-10-29 |
खंडित निर्भरताओं को सुलझाने का प्रयास करें. सम्भवतः खतरनाक क्रिया-कलाप होगा क्योंकि यह कई पैकेज को हटाने का प्रयास करेगा.
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2010-10-29 |
एक पूर्ववर्ति अपुर्ण संस्थापना को पुरा करने का प्रयास करें
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2010-10-29 |
दिए गए पैकेज को संस्थापित करें
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2010-10-29 |
दिए गए पैकेज को पुनःसंस्थापित करें
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2010-10-29 |
दिए गए पैकेज को हटाएँ
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2010-10-29 |
दिए गए पैकेज को विन्यास संचिक सहित हटाएँ
|
|
52. |
Downgrade the given packages
|
|
2011-01-30 |
दिए गए पैकेज को अवनत करें
|
|
53. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2010-10-29 |
अवमानना: कृपया --safe-upgrade का उपयोग करें
|