Translations by Max Lyashuk aka Ma)(imuM
Max Lyashuk aka Ma)(imuM has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
No mirror file '%s' found
|
|
2010-04-28 |
Для файла '%s' дзеркала не знайдено
|
|
19. |
The diversion path is too long
|
|
2010-05-06 |
Шлях переадресування надто довгий
|
|
46. |
Hash Sum mismatch
|
|
2010-05-06 |
Невідповідність хеш-сум
|
|
54. |
GPG error: %s: %s
|
|
2010-04-28 |
Помилка GPG r: %s: %s
|
|
82. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2010-05-06 |
Вилучення файлів %li з %li (%s залишилося)
|
|
83. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2010-05-06 |
Вилучення файлів %li з %li
|
|
103. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2010-04-28 |
Відмонтовування CD-ROM...
|
|
110. |
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
2010-05-06 |
Знайдено %zu індексованих пакунікв, %zu індексованих джерел, %zu індексовано перекладів та %zu підписів
|
|
112. |
Found label '%s'
|
|
2010-04-28 |
Знайдено мітку '%s'
|
|
152. |
Sub-process %s received signal %u.
|
|
2010-05-06 |
Підпроцес %s відіслав сигнал %u.
|
|
184. |
%lid %lih %limin %lis
|
|
2010-05-06 |
%lid %lih %limin %lis
|
|
185. |
%lih %limin %lis
|
|
2010-05-06 |
%lih %limin %lis
|
|
186. |
%limin %lis
|
|
2010-05-06 |
%limin %lis
|
|
187. |
%lis
|
|
2010-05-06 |
%lis
|
|
204. |
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
|
|
2010-05-06 |
Неможливо переглянути теку адміністратора (%s), ви супер-користувач (root)?
|
|
205. |
Not locked
|
|
2010-04-28 |
Не заблоковано
|
|
206. |
Installing %s
|
|
2010-04-28 |
Встановлення %s
|
|
209. |
Completely removing %s
|
|
2010-04-28 |
Повне видалення %s
|
|
211. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2010-05-06 |
Запуск після-інсталяційного тригера %s
|
|
213. |
Directory '%s' missing
|
|
2010-04-28 |
Директорія '%s' відсутня
|
|
214. |
Could not open file '%s'
|
|
2010-04-28 |
Неможливо відкрити файл '%s'
|
|
226. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2010-04-28 |
проблеми з залежностями - залишається неналаштованим
|
|
235. |
Reading state information
|
|
2010-05-06 |
Читання інформації про стан
|
|
251. |
Can't find authentication record for: %s
|
|
2010-05-06 |
Не знайдено запис інтендифікації для: %s
|
|
252. |
Hash mismatch for: %s
|
|
2010-05-06 |
Хеш не співпадає для : %s
|
|
256. |
Running dpkg
|
|
2010-04-28 |
Завантаження dpkg
|
|
272. |
Breaks
|
|
2010-05-06 |
Недієздатні
|
|
273. |
Enhances
|
|
2010-05-06 |
Підсилює
|
|
363. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-04-28 |
Після цієї операції %sБ місця на диску буде використано.
|
|
364. |
After this operation, %sB disk space will be freed.
|
|
2010-04-28 |
Після цієї операції на диску буде звільнено %sБ місця
|
|
390. |
%s set to manually installed.
|
|
2010-05-06 |
%s відмічений як встановлений вручну.
|
|
449. |
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:
%s
|
|
2010-05-06 |
Увага: пакунок '%s' підтримується у системі керування версіями '%s' в:
%s
|
|
483. |
Total distinct descriptions:
|
|
2010-05-06 |
Загальна кількість описів:
|
|
486. |
Total Desc/File relations:
|
|
2010-05-06 |
Всьго взаємозв'язків опис/файл:
|
|
500. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
2010-04-28 |
Будь ласка, вкажіть ім'я для дистрибутиву, наприклад 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
502. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2010-04-28 |
Не вдалося змонтувати '%s' в '%s'
|
|
630. |
%s has no source override entry
|
|
2010-04-28 |
%s не має запису про переназначенні джерела
|
|
664. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2010-05-06 |
Не вдається підключитися до %s:%s:
|
|
706. |
Error writing to the file
|
|
2010-04-28 |
Помилка запису до файлу
|
|
709. |
Error writing to file
|
|
2010-04-28 |
Помилка запису до файлу
|