Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301350 of 359 results
639.
Bad header data
2009-07-05
Datos de testera incorreutos
640.
Connection failed
2009-07-05
Fallo la conexón
2009-05-11
Falló la conexón
643.
Internal error
2009-05-11
Fallu internu
644.
Unable to read the cdrom database %s
2009-07-05
Nun se pudo lleer la base datos %s del CD-ROM
645.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2009-07-05
Por favor usa apt-cdrom pa facer qu'APT reconoza esti CD. apt-get update nun se puede usar p'amestar CDs nuevos
646.
Wrong CD-ROM
2009-07-05
CD-ROM malu
647.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2009-07-05
Nun se pudo desmontar el CD-ROM de %s; puede que se tea usando entá.
648.
Disk not found.
2009-07-05
Nun s'atopa'l discu.
649.
File not found
2009-07-05
Nun s'atopa'l ficheru.
654.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2009-07-05
Nun se pudo crear un socket pa %s (f=%u t=%u p=%u)
655.
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
2009-07-05
Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s).
657.
Could not connect to %s:%s (%s).
2009-07-05
Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s).
658.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2009-07-05
Nun se pudo coneutar a %s:%s (%s); expiró'l tiempu de conexón
660.
Could not resolve '%s'
2009-07-05
Nun se pudo resolver '%s'
665.
Failed to stat
2009-07-05
Falló al lleer
666.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2009-07-05
URI malu, los URIS llocales nun pueden entamar por //
668.
Unable to determine the peer name
2009-07-05
Nun se pudo determinar el nome del par
669.
Unable to determine the local name
2009-07-05
Nun se pudo determinar el nome llocal
670.
The server refused the connection and said: %s
2009-07-05
El sirvidor refugó la conexón, y dixo: %s
671.
USER failed, server said: %s
2009-07-05
L'usuariu (USER) falló; el sirvidor dixo: %s
672.
PASS failed, server said: %s
2009-07-05
La contraseña (PASS) falló; el sirvidor dixo: %s
673.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2009-07-05
Especificóse un sirvidor proxy pero non un script d'entrada, Acquire::ftp::ProxyLogin ta baleru.
674.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2009-07-05
Falló la orde '%s' del guión d'entrada; el sirvidor dixo: %s
675.
TYPE failed, server said: %s
2009-07-05
La triba (TYPE) falló; el sirvidor dixo: %s
676.
Connection timeout
2009-07-05
Gandió'l tiempu de conexón
678.
A response overflowed the buffer.
2009-07-05
Una rempuesta revirtió'l buffer.
680.
Could not create a socket
2009-07-05
Nun se pudo crear un socket
681.
Could not connect data socket, connection timed out
2009-07-05
Nun se pudo coneutar el zócalu de datos; gandió'l tiempu de conexón
682.
Could not connect passive socket.
2009-07-05
Nun se pudo coneutar un socket pasivu.
683.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2009-07-05
getaddrinfo nun pudo obtener un zócalu oyente
684.
Could not bind a socket
2009-07-05
Nun se pudo enllazar con un socket
685.
Could not listen on the socket
2009-07-05
Nun se pudo escuchar nel socket
686.
Could not determine the socket's name
2009-07-05
Nun se pudo determinar el nome del socket
687.
Unable to send PORT command
2009-07-05
Nun se pudo mandar la orde PORT
689.
EPRT failed, server said: %s
2009-07-05
EPRT falló; el sirvidor dixo: %s
690.
Data socket connect timed out
2009-07-05
Gandió'l tiempu de conexón col zócalu de datos
691.
Unable to accept connection
2009-07-05
Nun se pudo aceptar la conexón
692.
Problem hashing file
2009-07-05
Hebo un problema al xenerar el hash del ficheru
693.
Unable to fetch file, server said '%s'
2009-07-05
Nun se pudo descargar el ficheru; el sirvidor dixo '%s'
694.
Data socket timed out
2009-07-05
Gandió'l tiempu del zócalu de datos
695.
Data transfer failed, server said '%s'
2009-07-05
Falló la tresferencia de datos; el sirvidor dixo '%s'
697.
Unable to invoke
2009-07-05
Nun se pudo invocar
699.
At least one invalid signature was encountered.
2009-07-05
Atopóse polo menos una robla mala.
700.
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
2009-07-05
Fallu internu: Robla bona, pero nun se pudo determinar la so güella dixital?!
704.
The following signatures were invalid:
2009-07-05
Les siguientes robles nun valieron:
706.
Error writing to the file
2009-07-05
Fallu al escribir nel ficheru
707.
Error reading from server. Remote end closed connection
2009-07-05
Fallu al lleer nel sirvidor. El llau remotu zarró la conexón.
708.
Error reading from server
2009-07-05
Fallu al lleer nel sirvidor
709.
Error writing to file
2009-07-05
Fallu al escribir nel ficheru