Translations by Kanru Chen
Kanru Chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown frontend: %s
|
|
2024-10-31 |
未知的操作介面:%s
|
|
2. |
Cannot reopen /dev/tty for stdin: %s
|
|
2024-10-31 |
無法重導向 /dev/tty 為 stdin: %s
|
|
3. |
News for %s
|
|
2008-12-18 |
%s 的消息
|
|
4. |
Changes for %s
|
|
2007-03-03 |
%s 的改變
|
|
5. |
Informational notes
|
|
2007-03-03 |
訊息備忘
|
|
6. |
apt-listchanges: News
|
|
2008-12-18 |
apt-listchanges: 消息
|
|
7. |
apt-listchanges: Changelogs
|
|
2008-12-18 |
apt-listchanges: 改變紀錄
|
|
8. |
apt-listchanges: news for %s
|
|
2008-12-18 |
apt-listchanges: %s 的消息
|
|
9. |
apt-listchanges: changelogs for %s
|
|
2008-12-18 |
apt-listchanges: %s 的改變紀錄
|
|
11. |
%s: will be newly installed
|
|
2007-03-03 |
%s:將被全新安裝
|
|
14. |
Received signal %d, exiting
|
|
2024-10-31 |
收到 signal %d, 結束中
|
|
15. |
Aborting
|
|
2008-12-18 |
放棄中
|
|
16. |
Confirmation failed: %s
|
|
2024-10-31 |
確認失敗: %s
|
|
18. |
Failed to send mail to %(address)s: %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
無法寄送郵件至 %(address)s: %(errmsg)s
|
|
19. |
The mail frontend needs an installed 'sendmail', using %s
|
|
2024-10-31 |
「mail」操作介面需要可用的 'sendmail' 程式,改用 %s
|
|
20. |
The mail frontend needs an e-mail address to be configured, using %s
|
|
2024-10-31 |
「mail」操作介面需要可用的電子郵件位置,改用 %s
|
|
21. |
Available apt-listchanges frontends:
|
|
2024-10-31 |
全部可用的 apt-listchanges 操作界面:
|
|
22. |
Choose a frontend by entering its number:
|
|
2024-10-31 |
輸入操作界面的編號來選擇:
|
|
23. |
Error: %s
|
|
2024-10-31 |
錯誤: %s
|
|
24. |
Using default frontend: %s
|
|
2024-10-31 |
使用預設的操作介面: %s
|
|
25. |
$DISPLAY is not set, falling back to %(frontend)s
|
|
2024-10-31 |
$DISPLAY 環境變數未定義,使用替代的 %(frontend)s 操作界面
|
|
26. |
The gtk frontend needs a working python3-gi,
but it cannot be loaded. Falling back to %(frontend)s.
The error is: %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
使用 gtk 操作介面需要 python3-gi 套件
無法找到需要的函式庫。退回使用替代的 %(frontend)s 操作界面
錯誤訊息: %(errmsg)s
|
|
27. |
Do you want to continue? [Y/n]
|
|
2008-12-18 |
您想繼續嗎?[Y/n]?
|
|
28. |
Reading changelogs
|
|
2024-10-31 |
讀取改變紀錄中
|
|
2007-03-03 |
讀取改變紀錄(changelogs)
|
|
30. |
Command %(cmd)s exited with status %(status)d
|
|
2024-10-31 |
指令 %(cmd)s 結束並回傳 %(status)d 結束碼
|
|
31. |
Found user: %(user)s, temporary directory: %(dir)s
|
|
2024-10-31 |
使用者: %(user)s, 暫存目錄: %(dir)s
|
|
32. |
Error getting user from variable '%(envvar)s': %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
從環境變數讀 '%(envvar)s' 取使用者資訊時遇到錯誤: %(errmsg)s
|
|
33. |
Cannot find suitable user to drop root privileges
|
|
2024-10-31 |
無法找到拋棄 root 權限後可用的使用者帳號
|
|
34. |
None of the following directories is accessible by user %(user)s: %(dirs)s
|
|
2024-10-31 |
以下目錄全部無法被使用者 %(user)s 存取: %(dirs)s
|
|
36. |
Unknown configuration file option: %s
|
|
2024-10-31 |
未知的設定項目: %s
|
|
37. |
Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}
|
|
2008-12-18 |
使用方法: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}
|
|
38. |
Unknown argument %(arg)s for option %(opt)s. Allowed are: %(allowed)s.
|
|
2024-10-31 |
設定項目 %(opt)s 不支援選項 %(arg)s。可以使用的有: %(allowed)s。
|
|
39. |
%(deb)s does not have '.deb' extension
|
|
2024-10-31 |
%(deb)s 沒有 '.deb' 延伸檔名
|
|
40. |
%(deb)s does not exist or is not a file
|
|
2024-10-31 |
%(deb)s 檔案不存在或是無效的檔案
|
|
41. |
%(deb)s is not readable
|
|
2024-10-31 |
%(deb)s 檔案無法被讀取
|
|
42. |
--since=<version> and --show-all are mutually exclusive
|
|
2024-10-31 |
--since=<version> 與 --show-all 無法同時使用
|
|
43. |
--since=<version> expects a path to exactly one .deb archive
|
|
2024-10-31 |
--since=<version> 需要搭配剛好一個 .deb 檔案的路徑
|
|
44. |
Error processing '%(what)s': %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
無法進行 '%(what)s': %(errmsg)s
|
|
45. |
Calling %(cmd)s to retrieve changelog
|
|
2024-10-31 |
執行指令 %(cmd)s 擷取改變紀錄
|
|
46. |
Unable to retrieve changelog for package %(pkg)s; 'apt-get changelog' failed with: %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
無法擷取套件 %(pkg)s 的改變紀錄; 'apt-get changelog' 指令執行失敗: %(errmsg)s
|
|
47. |
Unable to retrieve changelog for package %(pkg)s; could not run 'apt-get changelog': %(errmsg)s
|
|
2024-10-31 |
無法擷取套件 %(pkg)s 的改變紀錄; 無法執行 'apt-get changelog' 指令: %(errmsg)s
|
|
48. |
Ignoring `%s' (seems to be a directory!)
|
|
2008-12-18 |
忽略 `%s' (看來是個目錄!)
|
|
49. |
apt-listchanges: Reading changelogs
|
|
2024-10-31 |
apt-listchanges: 讀取改變紀錄中
|
|
50. |
Reading changelogs. Please wait.
|
|
2024-10-31 |
讀取改變紀錄中,請稍後。
|
|
51. |
Continue Installation?
|
|
2008-12-18 |
繼續安裝程序?
|
|
52. |
You can abort the installation if you select 'no'.
|
|
2008-12-18 |
你可以選擇 'no' 放棄安裝程序。
|
|
53. |
APT pipeline messages:
|
|
2024-10-31 |
從 APT 流水線傳來的訊息:
|
|
54. |
Packages list:
|
|
2024-10-31 |
套件列表:
|
|
55. |
APT_HOOK_INFO_FD environment variable is not defined
(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD set to 20?)
|
|
2024-10-31 |
APT_HOOK_INFO_FD 環境變數未定義
(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::InfoFD 被設為 20 了嗎?)
|