Translations by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2010-03-19 |
รายงานอยู่ในแพกเกจที่ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง
|
|
21. |
Press any key to continue...
|
|
2010-03-19 |
กดปุ่มใด ๆ เพื่อดำเนินงานต่อ...
|
|
22. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2010-03-19 |
คุณต้องการทำอะไร? ทางเลือกของคุณคือ:
|
|
32. |
Problem report file:
|
|
2010-03-19 |
แฟ้มรายงานปัญหา:
|
|
33. |
&Confirm
|
|
2010-03-19 |
&ยืนยัน
|
|
34. |
Error: %s
|
|
2010-03-19 |
ข้อผิดพลาด: %s
|
|
39. |
&Done
|
|
2010-03-19 |
&เรียบร้อยแล้ว
|
|
40. |
none
|
|
2010-03-19 |
ไม่มี
|
|
44. |
File does not exist.
|
|
2010-03-19 |
ไม่พบแฟ้ม
|
|
85. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2011-06-05 |
คุณมีแพกเกจเก่าติดตั้งอยู่ โปรดปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้แล้วตรวจสอบปัญหาที่อาจเกิดขึ้น:
%s
|
|
86. |
unknown program
|
|
2010-03-19 |
ไม่รู้จักโปรแกรม
|
|
87. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2010-03-19 |
ขอภัย โปรแกรม "%s" ปิดลงอย่างไม่คาดฝัน
|
|
88. |
Problem in %s
|
|
2010-03-19 |
ปัญหาใน %s
|
|
89. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2011-06-05 |
ระบบของคุณไม่มีหน่วยความจำเหลือเพีัยงพอที่จะทำการตรวจสอบ, วิเคราะปัญหา และส่งรายงานกลับไปที่นักพัฒนาได้
|
|
90. |
Invalid problem report
|
|
2010-03-19 |
รายงานปัญหาไม่ถูกต้อง
|
|
92. |
Error
|
|
2010-03-19 |
ผิดพลาด
|
|
93. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2011-06-05 |
พื้นที่ว่างบนดิืสไม่พอสำหรับดำเนินการกับรายงานนี้ได้
|
|
96. |
No package specified
|
|
2010-03-19 |
ไม่ได้ระบุแพกเกจ
|
|
97. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2011-07-02 |
คุณต้องระบุแพกเกจสักตัวหรือเลข PID ดู --help สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
|
|
2011-06-05 |
คุณต้องระบุแพกเกตสักตัวหรือเลข PID ดู --help สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
|
|
98. |
Permission denied
|
|
2010-03-19 |
ไม่ได้รับอนุญาต
|
|
100. |
Invalid PID
|
|
2010-03-19 |
PID ไม่ถูกต้อง
|
|
103. |
Package %s does not exist
|
|
2010-03-19 |
ไม่พบแพกเกจ %s
|
|
110. |
Unknown symptom
|
|
2010-03-19 |
อาการที่ไม่รู้จัก
|
|
114. |
%prog <report number>
|
|
2010-03-19 |
%prog <report number>
|
|
117. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2010-03-19 |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
127. |
Print the Apport version number.
|
|
2010-03-19 |
พิมพ์เลขรุ่น Apport
|
|
136. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2011-06-05 |
รายงานปัญหาเสียหายทำให้ไม่สามารถดำเนินการต่้อได้
|
|
145. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2010-03-19 |
ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมท่องเว็บเพื่อเปิด %s
|
|
152. |
Problem already known
|
|
2010-03-19 |
รู้ปัญหาแล้ว
|
|
157. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2010-03-19 |
รายงานการทำงานผิดพลาดไปที่เหล่านักพัฒนา
|
|
158. |
Usage: %s <report> <target directory>
|
|
2010-03-19 |
ให้ใช้: %s <report> <target directory>
|
|
168. |
Rebuild report's Package information
|
|
2010-03-19 |
สร้างรายงานข้อมูลแพกเกจใหม่
|