Translations by DanoTT

DanoTT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
2.
Sorry, the application %s has stopped unexpectedly.
2012-10-09
Prepáčte, aplikácia %s bola neočakávane ukončená.
3.
Sorry, %s has closed unexpectedly.
2012-10-09
Prepáčte, %s bol neočakávane ukončený.
4.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2012-10-09
Prepáčte, %s zaznamenal vnútornú chybu.
9.
The application %s has stopped responding.
2012-10-09
Aplikácia %s neodpovedá.
10.
The program "%s" has stopped responding.
2012-10-09
Program %s neodpovedá.
27.
&Examine locally
2012-10-09
&Preskúmať lokálne
57.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
2012-10-09
Nainštalovať do sandboxu extra balík (môže byť zadaný viackrát)
69.
You have already encountered this package installation failure.
2012-10-09
Už ste sa stretli s touto chybou pri inštalácii.
70.
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run: sudo apt-get install grub-pc
2012-10-09
Váš systém bol pôvodne nastavený pre GRUB 2, ale práve ste ho odobrali kvôli GRUBu 1 bez jeho nastavenia. Ak chcete zabezpečiť aktualizáciu nastavenia zavádzača, pri dostupnosti nového jadra, otvorte terminál a zadajte: sudo apt-get install grub-pc
78.
_Examine locally
2012-10-09
_Preskúmať lokálne
123.
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
2012-10-09
Špecifikujte spustený program v režime --file-bug mode. S týmto upresnením bude hlásenie obsahovať viac informácií. (Ak je číslo procesu uvedené ako jediný argument.)
124.
The provided pid is a hanging application.
2012-10-09
Poskytnutý pid je zamrznutá aplikácia.
126.
In bug filing mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported later on from a different machine.
2012-10-09
Uložte hlásenie do súboru namiesto priameho reportovania. Tento súbor môže byť nahlásený neskôr aj z iného zariadenia.
128.
This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
2012-10-09
Týmto spustíte apport-retrace v terminálovom okne, na preskúmanie pádu.
131.
Update %s with fully symbolic stack trace
2012-10-09
Aktualizovať %s pomocou úplného symbolického trasovania zásobníku
135.
The problem happened with the program %s which changed since the crash occurred.
2012-10-09
Problém bol zaznamenaný v programe %s, ktorý bol po páde zmenený.
140.
An error occurred while attempting to process this problem report:
2012-10-09
Nastala chyba počas spracovania hlásenia o chybe:
169.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
2012-10-09
Vytvoriť dočasný sandbox a stiahnuť/inštalovať tam potrebné balíčky a symboly pre ladenie; bez tejto voľby sa bude predpokladať, že potrebné balíčky a symboly pre ladenie sú už v systéme nainštalované. Argument odkazuje na koreňový adresár s konfiguráciou balíčkovacieho systému; pokiaľ uvediete "system", tak budú použité systémové konfiguračné súbory, ale potom bude možné retrasovať havárie iba pre aktuálne spustené verzie.
171.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
2012-10-09
Hlásiť postup sťahovania/inštalácie pre inštaláciu balíčkov do sandboxu
172.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
2012-10-09
Pre dávkové spracovanie vložiť časové razítko pred správu do logu
175.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
2012-10-09
Priečinok pre rozbalené súbory. Všetky následne stiahnuté a rozbalené balíčky tu budú k dispozícii.
182.
Collect system information
2012-10-09
Získať informácie o systéme
183.
Authentication is required to collect system information for this problem report
2012-10-09
Pre získanie systémových informácií potrebných k ohláseniu tohto problému je požadované overenie