Translations by Pakao Sorn
Pakao Sorn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
(binary data)
|
|
2019-11-05 |
(binary data)
|
|
2. |
Sorry, the application %s has stopped unexpectedly.
|
|
2019-11-05 |
သပ်ဝဴ %sဝွံ ဒေါံအာယျ
|
|
3. |
Sorry, %s has closed unexpectedly.
|
|
2019-11-05 |
%sဝွံ ကၟာတ်အာယျ
|
|
4. |
Sorry, %s has experienced an internal error.
|
|
2019-11-05 |
%sဝွံ ဒှ်မံၚ်ပြဿနာလ္ပာ်ပ္ဍဲ
|
|
5. |
Send problem report to the developers?
|
|
2019-11-05 |
ပြဿနာဂမၠိုၚ်ဝွံ ပလံၚ်ပစိုပ်ကဵု developersဏောဝ်
|
|
6. |
Send
|
|
2019-11-05 |
ပလံၚ်
|
|
7. |
Show Details
|
|
2019-11-05 |
ထ္ၜးသောဲသောဲဗြောဲဗြောဲဂမၠိုၚ်ညိ
|
|
8. |
Continue
|
|
2019-11-05 |
ဆက်အာ
|
|
9. |
The application %s has stopped responding.
|
|
2019-11-05 |
သပ်ဝဴ %sဝွံ ဒေါံအာယျ
|
|
10. |
The program "%s" has stopped responding.
|
|
2019-11-05 |
အစဳအဇန် %sဝွံဒေါံအာယျ
|
|
11. |
Package: %s
|
|
2019-11-05 |
ဓုပ်ကဠာ: %s
|
|
12. |
Sorry, a problem occurred while installing software.
|
|
2019-11-05 |
အခိၚ်ပ္တိုန်စုတ်မံၚ် ပြဿနာနွံမံၚ်ညိည
|
|
13. |
The application %s has experienced an internal error.
|
|
2019-11-05 |
သပ်ဝဴ%sဝွံဒှ်မံၚ်ပြဿနာပ္ဍဲစက်
|
|
14. |
The application %s has closed unexpectedly.
|
|
2019-11-05 |
သပ်ဝဴ %sဝွံ ကၟာတ်အာယျ
|
|
15. |
If you notice further problems, try restarting the computer.
|
|
2019-11-05 |
ယဝ်ဆဵုပြဿနာတၞဟ်နူဏံမ္ဂး ကၟာတ် ပံက်ကောန်ပျူတာမၞးတုဲ စမ်ရံၚ်ညိ
|
|
16. |
Ignore future problems of this type
|
|
2019-11-05 |
ဂကူပြဿနာဏံဝွံ ဟလေတ်ထောံညိ
|
|
17. |
Hide Details
|
|
2019-11-05 |
ပၞုက်ထောံတၚ်သောဲသောဲဗြောဲဗြောဲဂမၠိုၚ်
|
|
21. |
Press any key to continue...
|
|
2019-11-05 |
သွက်ဂွံဆက်ကၠောန်ဂှ် ဍဵုကောန်ဍေၚ်မွဲမွဲညိ
|
|
22. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2019-11-05 |
မုမိက်ဂွံပရော၊ သွက်မၞးဂွံရုဲဂမၠိုၚ်:
|
|
23. |
Please choose (%s):
|
|
2019-11-05 |
သ္ပဂုဏ်တုဲ ရုဲကဵု(%s):ညိ
|
|
24. |
(%i bytes)
|
|
2019-11-05 |
(%i bytes)
|
|
26. |
&Send report (%s)
|
|
2019-11-05 |
ပလံ၎်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်(%s)
|
|
27. |
&Examine locally
|
|
2019-11-05 |
&စၟဳစၟတ်ပ္ဍဲ
|
|
28. |
&View report
|
|
2019-11-05 |
ကျောဝ်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်
|
|
29. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2019-11-05 |
&ဂိုၚ်စွံလဝ်ဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်သွက်ဂွံပလံၚ်လက်ကြဴဟွံသေၚ်မ္ဂးကူစွံလဝ်မွဲမွဲဒၞါဲ
|
|
30. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2019-11-05 |
တးပါဲဟွံသေၚ်လ္ပပဂရုကဵုတၚ်လီုလီုသပ်ဝဴversion
|
|
31. |
&Cancel
|
|
2019-11-05 |
&တးပါဲ
|
|
32. |
Problem report file:
|
|
2019-11-05 |
ဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်ပြဿနာ
|
|
33. |
&Confirm
|
|
2019-11-05 |
&တုပ်စိုတ်
|
|
34. |
Error: %s
|
|
2019-11-05 |
တၚ်ဗၠေတ်:%s
|
|
35. |
Collecting problem information
|
|
2019-11-05 |
ပကောံမံၚ်အတၚ်နၚ်ပြဿနာဂမၠိုၚ်
|
|
37. |
Uploading problem information
|
|
2019-11-05 |
ပ္တိုန်ထ္ၜးတၚ်နၚ်ပြဿနာ
|
|
39. |
&Done
|
|
2019-11-05 |
&တုဲယျ
|
|
40. |
none
|
|
2019-11-05 |
မုဟွံမွဲ
|
|
42. |
Choices:
|
|
2019-11-05 |
ပွမရုဲစှ်ဂမၠိုၚ်
|
|
44. |
File does not exist.
|
|
2019-11-05 |
ဖှိုၚ်ဟွံမွဲ
|
|
46. |
To continue, you must visit the following URL:
|
|
2019-11-05 |
သွက်ဂွံဆက်အာဂှ် လုပ်ပ္ဍဲကဵု URLညိ
|
|
47. |
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
|
|
2019-11-05 |
ပံက် browserမွဲဂွံယျ၊ ဟွံသေၚ်မ္ဂးကူစွံURLပ္ဍဲကဵု browserကောန်ပျူတာတၞဟ်ညိ
|
|
48. |
Launch a browser now
|
|
2019-11-05 |
ပံက် browser
|
|
50. |
See man page for details.
|
|
2019-11-05 |
ကျောဝ်မုက်လိက်မၞးသွက်သောဲသောဲဗြောဲဗြောဲ
|
|
51. |
specify the log file name produced by valgrind
|
|
2019-11-05 |
ဖှိုၚ် valgrindမပ္တိတ်လဝ်ဝွံ စုတ်ကဵုယၟုချိုတ်တ်ပၠိုတ်တ်ညိ
|
|
58. |
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
2019-11-05 |
တၚ်ဗၠေတ် %s ဝွံစကာဟွံဂွံ၊ ဒေါံမံၚ်
|
|
155. |
Apport crash file
|
|
2019-11-05 |
ဖှိုၚ်လီုလီုနူApport
|
|
156. |
Report a problem...
|
|
2019-11-05 |
ဒုၚ်စဳရေၚ်ပြဿနာ
|
|
158. |
Usage: %s <report> <target directory>
|
|
2019-11-05 |
ဝေါဟာ: %s <report> <target directory>
|
|
159. |
Destination directory exists and is not empty.
|
|
2019-11-05 |
ဂၠံၚ်ဍာန်ဒၞါဲဂှ်တိတ်အာတုဲလေဝ် သှ်ေၜက်မံၚ်ဏီ
|
|
163. |
Write modified report to given file instead of changing the original report
|
|
2019-11-05 |
သၞးပၠေဝ်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်မူလဂှ် ချူကေတ်တၟိမွဲတုဲ ပ္တိုန်ညိ
|
|
165. |
Override report's CoreFile
|
|
2019-11-05 |
ကလေၚ်ချူကဵုဖှိုၚ်ဒုၚ်စဳရေၚ်အဓိကညိ
|
|
167. |
Override report's ProcMaps
|
|
2019-11-05 |
ကလေၚ်ချူဒုၚ်စဳရေၚ် ProcMapsညိ
|
|
168. |
Rebuild report's Package information
|
|
2019-11-05 |
ကလေၚ်ဒက်ပ္တန်ဒုၚ်စဳရေၚ်တၚ်နၚ် Packageညိ
|