Translations by Christian Kirbach

Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
20.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2009-10-03
Das Fortsetzen blieb nahe dem Ende des Vorgangs hängen und wird ausgesehen haben, also ob es ordnungsgemäß abgeschlossen wurde.
75.
Remember this in future
2019-04-04
Für die Zukunft merken
158.
Usage: %s <report> <target directory>
2019-04-04
Verwendung: %s <Bericht> <Zielordner>
159.
Destination directory exists and is not empty.
2019-04-04
Zielordner existiert und ist nicht leer.
169.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
2019-04-04
Erstellt eine temporäre Sandbox, lädt die benötigten Pakete und Symbole zur Fehlerdiagnose herunter und installiert diese in die Sandbox; ohne diese Option wird davon ausgegangen, dass die benötigten Pakete und Symbole zur Fehlerdiagnose bereits im System installiert sind.Der Parameter verweist auf das Stammordner des Paketsystemkonfigurationsordnerses; wenn Sie »system« angeben werden die Systemkonfigurationsdateien verwendet, allerdings sind Sie dann nur in der Lage Abstürze in der aktuell laufenden Veröffentlichung zurück zu verfolgen.
176.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-10-03
Pfad zu einer Datei mit den Legitimierungsinformationen der Absturzdatenbank. Er wird verwendet, wenn eine Absturzkennung zum Hochladen der Absturzdaten angegeben wird (nur wenn weder »-g«, »-o« oder »-s« angegeben werden)
178.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-10-03
Pfad zur sqlite-Datenbank mit den Duplikaten (Voreinstellung: Keine Prüfung auf Duplikate)