Translations by Camaleón
Camaleón has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
2008-09-10 |
PÁNICO buffer de incremento incorrecto %p pos %p ext %p tamaño %d res %p
|
|
2008-09-10 |
PÁNICO buffer de incremento incorrecto %p pos %p ext %p tamaño %d res %p
|
|
10. |
Unable to open %s - %s
|
|
2008-09-10 |
No se puede abrir %s - %s
|
|
2008-09-10 |
No se puede abrir %s - %s
|
|
11. |
unable to create work area
|
|
2008-09-10 |
no se puede crear un área de trabajo
|
|
2008-09-10 |
no se puede crear un área de trabajo
|
|
12. |
unable to serialize profile %s
|
|
2008-09-10 |
no se puede serializar el perfil %s
|
|
2008-09-10 |
no se puede serializar el perfil %s
|
|
13. |
%s: Unable to write entire profile entry
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede escribir la entrada del perfil completo
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede escribir la entrada del perfil completo
|
|
17. |
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede asignar memoria para el punto de montaje del subdominio base
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede asignar memoria para el punto de montaje del subdominio base
|
|
18. |
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
|
|
2008-09-10 |
%s: Lo sentimos. Necesita privilegios de usuario root para ejecutar este programa.
|
|
2008-09-10 |
%s: Lo sentimos. Necesita privilegios de usuario root para ejecutar este programa.
|
|
19. |
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
|
|
2008-09-10 |
%s: Advertencia: ha configurado el setuid de este programa como root.
Cualquiera que ejecute este programa podrá actualizar los perfiles de AppArmor.
|
|
2008-09-10 |
%s: Advertencia: ha configurado el setuid de este programa como root.
Cualquiera que ejecute este programa podrá actualizar los perfiles de AppArmor.
|
|
26. |
Couldn't merge entries. Out of Memory
|
|
2008-09-10 |
No es posible fusionar las entradas. Memoria insuficiente
|
|
2008-09-10 |
No es posible fusionar las entradas. Memoria insuficiente
|
|
27. |
profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers
|
|
2008-09-10 |
perfil %s: ha fusionado la regla %s con varios modificadores x
|
|
2008-09-10 |
perfil %s: ha fusionado la regla %s con varios modificadores x
|
|
31. |
Out of memory
|
|
2008-09-10 |
Memoria insuficiente
|
|
2008-09-10 |
Memoria insuficiente
|
|
32. |
Couldn't copy profile Bad memory address
|
|
2008-09-10 |
No se puede copiar el perfil; dirección de memoria incorrecta
|
|
2008-09-10 |
No se puede copiar el perfil; dirección de memoria incorrecta
|
|
33. |
Profile doesn't conform to protocol
|
|
2008-09-10 |
El perfil es no conforme al protocolo
|
|
2008-09-10 |
El perfil es no conforme al protocolo
|
|
39. |
%s: Unable to add "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede añadir "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede añadir "%s".
|
|
40. |
%s: Unable to replace "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede sustituir "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede sustituir "%s".
|
|
41. |
%s: Unable to remove "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede eliminar "%s".
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede eliminar "%s".
|
|
42. |
%s: Unable to write to stdout
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede escribir en stdout
|
|
2008-09-10 |
%s: no se puede escribir en stdout
|
|
44. |
Addition succeeded for "%s".
|
|
2008-09-10 |
Éxito al añadir "%s".
|
|
2008-09-10 |
Éxito al añadir "%s".
|
|
45. |
Replacement succeeded for "%s".
|
|
2008-09-10 |
Sustitución realizada con éxito "%s".
|
|
2008-09-10 |
Sustitución realizada con éxito "%s".
|
|
46. |
Removal succeeded for "%s".
|
|
2008-09-10 |
Eliminación ejecutada con éxito de "%s".
|
|
2008-09-10 |
Eliminación ejecutada con éxito de "%s".
|
|
50. |
Assert: `rule' returned NULL.
|
|
2008-09-10 |
Afirmación: `rule' ha devuelto NULO.
|
|
2008-09-10 |
Afirmación: `rule' ha devuelto NULO.
|
|
52. |
Assert: 'hat rule' returned NULL.
|
|
2008-09-10 |
Afirmación: 'hat rule' ha devuelto NULO.
|
|
2008-09-10 |
Afirmación: 'hat rule' ha devuelto NULO.
|
|
54. |
missing an end of line character? (entry: %s)
|
|
2008-09-10 |
¿Falta el carácter de final de línea? (entrada: %s)
|
|
2008-09-10 |
¿Falta el carácter de final de línea? (entrada: %s)
|
|
63. |
AppArmor parser error, line %d: %s
|
|
2008-09-10 |
Error del analizador AppArmor, línea %d: %s
|
|
2008-09-10 |
Error del analizador AppArmor, línea %d: %s
|
|
65. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2008-09-10 |
El calificador de ejecución 'i' no es válido, entra en conflicto con un calificador ya definido
|
|
2008-09-10 |
El calificador de ejecución 'i' no es válido, entra en conflicto con un calificador ya definido
|