Translations by Nishio Futoshi
Nishio Futoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Play many different solitaire games
|
|
2013-12-18 |
いろいろなソリティアゲームを楽しんでください
|
|
5. |
solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;
|
|
2013-12-18 |
solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;ソリティア;ソリテア;トランプ;カード;クロンダイク;スパイダー;フリーセル;ペイシェンス;ペーシェンス;game;ゲーム;
|
|
6. |
Theme file name
|
|
2013-12-18 |
テーマファイルの名前
|
|
16. |
The game file to use
|
|
2013-12-18 |
使用するゲームファイル
|
|
17. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2013-12-18 |
プレイするソリティアゲームを格納したスキーマファイルの名前です。
|
|
19. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2013-12-18 |
5つからなる文字列のリストです: 名前、勝ち数、プレイ数、ベストタイム (秒)、ワーストタイム(秒)。ここにプレイしていない数を指定する必要はありません。
|
|
23. |
Change Game
|
|
2013-12-18 |
ゲームの変更
|
|
25. |
Fullscreen
|
|
2013-12-18 |
フルスクリーン
|
|
47. |
foundation
|
|
2013-12-18 |
台札
|
|
48. |
reserve
|
|
2013-12-18 |
予備札
|
|
49. |
stock
|
|
2013-12-18 |
手札
|
|
50. |
tableau
|
|
2013-12-18 |
場札
|
|
51. |
waste
|
|
2013-12-18 |
捨て札
|
|
53. |
%s on foundation
|
|
2013-12-18 |
台札の %s
|
|
54. |
%s on reserve
|
|
2013-12-18 |
予備札の %s
|
|
55. |
%s on stock
|
|
2013-12-18 |
手札の %s
|
|
56. |
%s on tableau
|
|
2013-12-18 |
場札の %s
|
|
57. |
%s on waste
|
|
2013-12-18 |
捨て札の %s
|
|
59. |
Move %s onto %s.
|
|
2013-12-18 |
%s を %s の上に置きなさい。
|
|
69. |
Bear River
|
|
2013-12-18 |
ベアーリバー
|
|
74. |
Canfield
|
|
2013-12-18 |
キャンフィールド
|
|
86. |
Eliminator
|
|
2013-12-18 |
エリミネーター
|
|
130. |
Sol
|
|
2013-12-18 |
ソリティア
|
|
222. |
Help file “%s.%s” not found
|
|
2013-12-18 |
ヘルプファイル "%s.%s" が見つかりませんでした
|
|
224. |
Whether the window is maximized
|
|
2013-12-18 |
ウィンドウが最大化されているかどうか
|
|
225. |
Whether the window is fullscreen
|
|
2013-12-18 |
ウィンドウがフルスクリーンかどうか
|
|
226. |
Window width
|
|
2013-12-18 |
ウィンドウの幅
|
|
227. |
Window height
|
|
2013-12-18 |
ウィンドウの高さ
|
|
246. |
Congratulations, you have won!
|
|
2013-12-18 |
おめでとうございます。あなたの勝ちです!
|
|
248. |
Main game:
|
|
2013-12-18 |
メインゲーム:
|
|
249. |
Card games:
|
|
2013-12-18 |
カードゲーム:
|
|
251. |
About Aisleriot
|
|
2013-12-18 |
このアプリケーションについて
|
|
294. |
Aisleriot cannot find the last game you played.
|
|
2013-12-18 |
最後にプレイしたゲームが見つかりません。
|
|
301. |
Stock left:
|
|
2013-12-18 |
残りの手札:
|
|
302. |
Stock left: 0
|
|
2013-12-18 |
残りの手札: 0
|
|
361. |
Move ~a onto the foundation.
|
|
2013-12-18 |
~a を台札に置きなさい。
|
|
362. |
Move ~a onto an empty foundation slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の台札スロットに置きなさい。
|
|
363. |
Move ~a onto the tableau.
|
|
2013-12-18 |
~a を場札に置きなさい。
|
|
364. |
Move ~a onto an empty tableau slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の場札スロットに置きなさい。
|
|
365. |
Move ~a onto the reserve.
|
|
2013-12-18 |
~a を予備札に置きなさい。
|
|
366. |
Move ~a onto an empty reserve slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の予備札スロットに置きなさい。
|
|
367. |
Move ~a onto an empty edge slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空のエッジスロットに置きなさい。
|
|
368. |
Move ~a onto an empty corner slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の角のスロットに置きなさい。
|
|
369. |
Move ~a onto an empty top slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の上のスロットに置きなさい。
|
|
370. |
Move ~a onto an empty bottom slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の下のスロットに置きなさい。
|
|
371. |
Move ~a onto an empty left slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の左のスロットに置きなさい。
|
|
372. |
Move ~a onto an empty right slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空の右のスロットに置きなさい。
|
|
373. |
Move ~a onto an empty slot.
|
|
2013-12-18 |
~a を空のスロットに置きなさい。
|
|
374. |
Move ~a onto the black joker.
|
|
2013-12-18 |
~a を黒のジョーカーの上に置きなさい。
|
|
375. |
Move ~a onto the red joker.
|
|
2013-12-18 |
~a を赤のジョーカーの上に置きなさい。
|