Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Document URI
|
|
2011-04-18 |
URI εγγράφου
|
|
~ |
The filename of the sqlite database
|
|
2011-04-18 |
Το όνομα αρχείου για τη βάση δεδομένων sqlite
|
|
~ |
Whether the document content has been indexed
|
|
2011-04-18 |
Αν το περιεχόμενο των εγγράφων είναι σε ευρετήριο
|
|
~ |
Indexed
|
|
2011-04-18 |
Με ευρετήριο
|
|
~ |
The URI which identifies the document
|
|
2011-04-18 |
Το URI που προσδιορίζει το έγγραφο
|
|
~ |
Database filename
|
|
2011-04-18 |
Όνομα αρχείου βάσης δεδομένων
|
|
7. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2012-02-28 |
Το αρχείο «%s» δε μπορεί να φορτωθεί γιατί δεν είναι ένα σωστά μορφοποιημένο αρχείο XML.
|
|
8. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2012-02-28 |
Το αρχείο «%s» δε μπορεί να φορτωθεί γιατί ένα ή περισσότερα από τα αρχεία που απαιτεί δεν είναι σωστά μορφοποιημένα αρχεία XML.
|
|
12. |
No matching help pages found in “%s”.
|
|
2011-04-18 |
Δε βρέθηκαν σχετικές σελίδες βοήθειας στο «%s».
|
|
13. |
No matching help pages found.
|
|
2011-04-18 |
Δε βρέθηκαν σχετικές σελίδες βοήθειας.
|
|
16. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2012-02-28 |
Το αρχείο «%s» δε μπορεί να αναλυθεί επειδή δεν είναι μια σωστά διαμορφωμένη σελίδα πληροφοριών (τεκμηρίωση info).
|