Translations by lusepuster

lusepuster has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
2.
<span weight="bold">List Filtering</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Filtreringaf Liste</span>
3.
Channel _Name
2006-06-11
Kanal _Navn
4.
Channel _Topic
2006-06-11
Kanal _Emne
17.
_Automatically connect to network
2006-06-11
Forbind _Automatisk til netværk
20.
Character _encoding:
2006-06-11
Tegn_kodning
21.
Network Settings
2006-06-11
Netværksindstillinger
22.
<span weight="bold">User Info</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Brugerinfo</span>
23.
Use _global user settings
2006-06-11
Brug _globale indstillinger
24.
Use _these user settings:
2006-06-11
Brug d_isse brugerindstillinger
25.
_Real Name:
2006-06-11
_Virkeligt Navn
26.
_Nick name:
2006-06-11
_Kaldenavn:
27.
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Forbind Automatisk til Kanaler</span>
28.
User and Channels
2006-06-11
Brugere og Kanaler
30.
Preferences
2006-06-11
Indstilinger
32.
_Nickname:
2006-06-11
_Kaldenavn
33.
Real na_me:
2006-06-11
Virkeligt Nav_n
34.
_Quit message:
2006-06-11
_Afslut besked
35.
_Part message:
2006-06-11
_Opdel besked
36.
A_way message:
2006-06-11
I_kke Til Stede-besked
38.
Enter extra words to trigger highlighting
2006-06-11
Indtast ekstra ord, der udløser markering
43.
Show _timestamps
2006-06-11
Vis tidsstempler
50.
_Foreground color:
2006-06-11
_Forgrundsfarve
51.
_Background color:
2006-06-11
_Baggrundsfarve
52.
Foreground mark:
2006-06-11
Forgrundsmærke:
57.
_None (use solid color)
2006-06-11
_Ingen (brug enkelt farve)
66.
Select Download Directory
2006-06-11
Vælg Download-mappe
67.
Select Completed Files Directory
2006-06-11
Vlæg mappe med færdige filer
70.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2006-06-11
<span weight="bold">DCC Indstillinger</span>
75.
<span weight="bold">Throttling</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Throttling</span>
81.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2006-06-11
For at redigere en tastaturgenvej, klik på den tilhøørende række og indtast en ny accelerator, eller tryk Backspace for at rydde.
82.
spell checking
2006-06-11
Stavekontrol
88.
IRC Chat
2006-06-11
IRC Chat
89.
XChat-GNOME IRC Chat
2006-06-11
XChat-GNOME Irc chat
90.
Chat with people using IRC
2006-06-11
Chat med folk gennem IRC
91.
Nickname
2006-06-11
Kaldenavn
98.
nickname
2006-06-11
kaldenavn
100.
Automatically go away / come back
2006-06-11
Bliv fraværende /vend tilbage automatisk
159.
The handler for "irc://" URLs
2006-06-11
Program til at håndtere "irc://" URLs
160.
Set it at TRUE if you want it activated
2006-06-11
Sæt dette til TRUE hvis du ønsker at aktivere det