Translations by Valanćin Susla
Valanćin Susla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
in:
|
|
2010-05-30 |
у
|
|
8. |
to
|
|
2010-05-30 |
да
|
|
9. |
Show channels with:
|
|
2010-05-07 |
Паказаць каналы з:
|
|
13. |
_Name:
|
|
2010-05-18 |
_Імя:
|
|
19. |
Server _password:
|
|
2010-05-18 |
_Пароль сэрвэра:
|
|
20. |
Character _encoding:
|
|
2010-05-30 |
Тып кадаваньня:
|
|
29. |
Servers
|
|
2010-05-18 |
Сэрвэры
|
|
36. |
A_way message:
|
|
2010-05-30 |
Паведамленьне адсутнасьці:
|
|
2010-05-18 |
Ра_зьвітальнае паведамленьне:
|
|
40. |
Use _system terminal font
|
|
2010-05-08 |
Выкарыстаць сыстэмны шрыфт тэрмінала
|
|
2010-05-08 |
Выкарыстаць сістэмны шрыфт тэрмінала
|
|
41. |
Use this f_ont:
|
|
2010-05-30 |
Выкарыстоўваць шрыфт
|
|
2010-05-08 |
Выкарыстаць шрыфт
|
|
42. |
_Log conversations
|
|
2010-05-10 |
Часопіс размоваў
|
|
43. |
Show _timestamps
|
|
2010-05-10 |
Паказваць час
|
|
44. |
Show m_arker line
|
|
2010-05-10 |
Паказваць лінію адзнакі
|
|
58. |
_Background image
|
|
2010-05-30 |
Выява _тла
|
|
59. |
I_mage file:
|
|
2010-05-07 |
Файл выявы
|
|
60. |
_Transparent background
|
|
2010-05-30 |
Празр_ыстае тло
|
|
64. |
_Download files to:
|
|
2010-05-08 |
Пампаваць файлы ў:
|
|
65. |
Move co_mpleted files to:
|
|
2010-05-07 |
Перанесьці запампаваныя файлы ў:
|
|
66. |
Select Download Directory
|
|
2010-05-30 |
Абярыце каталёг для запампоўкі
|
|
2010-05-07 |
Абраць тэчку для запампоўкі
|
|
67. |
Select Completed Files Directory
|
|
2010-05-30 |
Абярыце каталёг запампаваных файлаў
|
|
2010-05-08 |
Абраць тэчку запампаваных файлаў
|
|
2010-05-07 |
Абраць тэчку запампованых файлаў
|
|
69. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2010-05-30 |
Захаваць мянушку адпраўніка ў імя файла
|
|
2010-05-07 |
Захаваць мянушку адпраўшчыка ў імёнах файлаў
|
|
71. |
Auto-accept DCC c_hat
|
|
2010-05-30 |
Аўтаматычна згаджацца на DCC чат
|
|
72. |
Auto-accept DCC file tr_ansfers
|
|
2010-05-30 |
Аўтаматычна згаджацца на DCC перадачу файлаў
|
|
73. |
Get IP address from _server
|
|
2010-05-30 |
Атрымаць ІР адрас з _сэрвэру
|
|
2010-05-18 |
Атрымаць ІР адрэс з _сэрвэру
|
|
74. |
Use t_his IP address:
|
|
2010-05-30 |
Выкарыстоўваць указаны IP адрас:
|
|
2010-05-10 |
Выкарыстаць указаны IP адрас:
|
|
2010-05-10 |
Выкарыстаць указаны IP адрас
|
|
2010-05-08 |
Выкарыстаць указаны IP адрэс
|
|
75. |
<span weight="bold">Throttling</span>
|
|
2010-05-30 |
<span weight="bold">Абмежаваньне</span>
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2010-05-10 |
Хуткасьць асобнай перадачы кб/с:
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2010-05-30 |
Хуткасьць агулнай перадачы кб/с:
|
|
2010-05-10 |
Поўная хуткасьць перадачы кб/с:
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2010-05-10 |
Хуткасьць асобнага прыёму кб/с:
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2010-05-30 |
Хуткасьць агульнага прыёму кб/с:
|
|
80. |
_Edit
|
|
2010-05-15 |
_Рэдагаваньне
|
|
83. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2010-05-08 |
Наладка XChat-GNOME
|
|
84. |
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
2010-05-30 |
Сардэчна запрашаем у XChat-GNOME! Паколькі гэта ваш першы раз выкарыстаньня гэтай праграмы, ёсць некалькі рэчаў, якія вам трэба наладзіць, перш чым прыступіць да працы.
Гэтыя назвы, пад якімі вы будзеце вядомыя па IRC. Ваш нік гэта імя, пад якім вы будзеце вядомыя, у той час як сапраўднае прозьвішча карысна для такіх рэчаў, як рэгістрацыя паслугаў. Вы не павінны выкарыстоўваць сваё сапраўднае імя, калі вы не хочаце.
|
|
2010-05-19 |
Сардэчна запрашаем у XChat-GNOME! Паколькі гэта ваш першы раз выкарыстаньня гэтай праграмы, ёсць некалькі рэчаў вам трэба наладзіць, перш чым прыступіць да працы.
Гэтыя назвы, пад якімі вы будзеце прызнаны па IRC. Ваш нік гэта імя, пад якім вы будзеце вядомыя, у той час як сапраўднае прозьвішча карысна для такіх рэчаў, як рэгістрацыя ў паслугах. Вы не павінны выкарыстоўваць сваё сапраўднае імя, калі вы не хочаце.
|
|
87. |
XChat-GNOME
|
|
2010-05-15 |
XChat-GNOME
|
|
88. |
IRC Chat
|
|
2010-05-18 |
IRC чат
|
|
94. |
Apply on all _servers
|
|
2010-05-18 |
Ужыць для ўсіх _сэрвэраў
|
|
100. |
Automatically go away / come back
|
|
2010-05-08 |
Аўтаматычны статус сыйшоў / вярнуўся
|