Translations by Jorma Karvonen

Jorma Karvonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 120 results
1.
%s (for regexp `%s')
2010-06-05
%s (kohteelle regexp ”%s”)
2.
only one file may be standard input
2010-06-05
vain yksi tiedosto voi olla vakiosyöte
3.
directories not supported
2010-06-05
hakemistoja ei ole tuettu
4.
Reading %s
2010-06-05
Luetaan %s
5.
, %d item
, %d items
2013-12-19
, %d alkio
, %d alkiota
6.
Read summary:
2013-12-19
Lukemisen yhteenveto:
7.
%d file,
%d files,
2013-12-19
%d tiedosto,
%d tiedostoa,
8.
%d item
%d items
2013-12-19
%d alkio
%d alkiota
9.
Sorting
2010-06-05
Lajitellaan
10.
, clustering
2010-06-05
, klusteroidaan
11.
, done
2010-06-05
, valmis
12.
Sorting members
2010-06-05
Lajitellaan jäseniä
13.
Work summary:
2013-12-19
Työn yhteenveto:
14.
%d cluster,
%d clusters,
2013-12-19
%d klusteri,
%d klusteria,
15.
%d member
%d members
2013-12-19
%d jäsen
%d jäsentä
16.
%d member,
%d members,
2013-12-19
%d jäsen,
%d jäsentä,
17.
%d overlap
%d overlaps
2013-12-19
%d lmitys
%d limitystä
18.
select a terminal through the TERM environment variable
2010-06-05
valitse pääte TERM-ympäristömuuttujan kautta
19.
could not access the termcap data base
2010-06-05
ei ollut pääsyä termcap-tietokantaan
20.
terminal type `%s' is not defined
2010-06-05
päätetyyppiä ”%s” ei ole määritelty
21.
%s: %d word
%s: %d words
2013-12-19
%s: %d sana
%s: %d sanaa
22.
%d %.0f%% common
%d %.0f%% common
2013-12-19
%d %.0f%% yhteinen
%d %.0f%% yhteistä
23.
%d %.0f%% deleted
%d %.0f%% deleted
2013-12-19
%d %.0f%% poistettu
%d %.0f%% poistettua
24.
%d %.0f%% changed
%d %.0f%% changed
2013-12-19
%d %.0f%% muutettu
%d %.0f%% muutettua
25.
%d %.0f%% inserted
%d %.0f%% inserted
2013-12-19
%d %.0f%% lisätty
%d %.0f%% lisättyä
26.
Try `%s --help' for more information.
2010-06-05
Lisätietoja ”%s --help”-käskyllä.
27.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then produces possibly detailed lists of differences and similarities.
2010-06-05
mdiff - Tutkii useita tiedostoja ja etsii samanlaisia sekvenssejä. Se tuottaa sitten yksityiskohtaisen luettelon erilaisuuksista ja samanlaisuuksista.
28.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2010-06-05
Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...
29.
Operation modes:
2010-06-05
Toimintotilat:
30.
-h (ignored)
2010-06-05
-h (ohita)
31.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
2010-06-05
-v, --verbose ilmoita muutamia tilastotietoja vakiovirheessä
32.
--help display this help then exit
2010-06-05
--help näytä tämä opaste ja poistu
33.
--version display program version then exit
2010-06-05
--version näytä ohjelmaversio ja poistu
34.
Formatting output:
2010-06-05
Muotoilutuloste:
35.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
2010-06-05
-T, --initial-tab tuota SARKAIN eikä alkuvälilyöntejä
36.
-l, --paginate paginate output through `pr'
2010-06-05
-l, --paginate sivuta tuloste ohjelman ”pr” kautta
37.
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
2010-06-05
-S, --string[=MERKKIJONO] ota huomioon toisen käyttäjän MERKKIJONO
38.
-V, --show-links give file and line references in annotations
2010-06-05
-V, --show-links anna tiedosto- ja riviviitteet annotaatioissa
39.
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
2010-06-05
-t, --expand-tabs laajenna sarkaimet välilyönneiksi tulosteessa
40.
Debugging:
2010-06-05
Vikajäljitys:
41.
-0, --debugging output many details about what is going on
2010-06-05
-0, --debugging tulosta monia yksityiskohtia tapahtumakulusta
42.
Word mode options:
2010-06-05
Sanatilavalitsimet:
43.
-1, --no-deleted inhibit output of deleted words
2010-06-05
-1, --no-deleted estä poistettujen sanojen tulostus
44.
-2, --no-inserted inhibit output of inserted words
2010-06-05
-2, --no-inserted estä lisättyjen sanojen tulostus
45.
-3, --no-common inhibit output of common words
2010-06-05
-3, --no-common estä yhteisten sanojen tulostus
46.
-A, --auto-pager automatically calls a pager
2010-06-05
-A, --auto-pager kutsu automaattisesti sivuttajaa
47.
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
2010-06-05
-k, --less-mode tulostintilavariaatio kohteelle ”less”
48.
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
2010-06-05
-m, --avoid-wraps älä laajenna kenttiä uusilla riveillä
49.
-o, --printer overstrike as for printers
2010-06-05
-o, --printer ylikirjoita kuten tulostimille
50.
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
2010-06-05
-z, --terminal käytä ”termcap”:iä kuten päätenäytöille