Translations by Michael Piefel

Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 119 results
1.
%s (for regexp `%s')
2010-06-05
%s (für reg. Ausdruck „%s“)
2.
only one file may be standard input
2010-06-05
es kann nur eine Datei aus der Standardeingabe kommen
3.
directories not supported
2010-06-05
Verzeichnisse werden nicht unterstützt
4.
Reading %s
2010-06-05
Lese %s
5.
, %d item
, %d items
2013-12-19
, %d Element
, %d Elemente
6.
Read summary:
2013-12-19
Lesezusammenfassung
7.
%d file,
%d files,
2013-12-19
%d Datei,
%d Dateien,
8.
%d item
%d items
2013-12-19
%d Element
%d Elemente
9.
Sorting
2010-06-05
Sortiere
10.
, clustering
2010-06-05
, zusammenfassen
11.
, done
2010-06-05
, fertig
12.
Sorting members
2010-06-05
Sortiere Elemente
13.
Work summary:
2013-12-19
Arbeitszusammenfassung:
14.
%d cluster,
%d clusters,
2013-12-19
%d Cluster,
%d Cluster,
15.
%d member
%d members
2013-12-19
%d Mitglied
%d Mitglieder
16.
%d member,
%d members,
2013-12-19
%d Mitglied,
%d Mitglieder,
17.
%d overlap
%d overlaps
2013-12-19
%d Überlappung
%d Überlappungen
18.
select a terminal through the TERM environment variable
2010-06-05
wählen Sie mit der Umgebungsvariable TERM einen Terminaltyp aus
19.
could not access the termcap data base
2010-06-05
konnte auf die „termcap“-Datenbank nicht zugreifen
20.
terminal type `%s' is not defined
2010-06-05
Terminaltyp „%s“ ist nicht definiert
21.
%s: %d word
%s: %d words
2013-12-19
%s: %d Wort
%s: %d Wörter
22.
%d %.0f%% common
%d %.0f%% common
2013-12-19
%d %.0f%% gleich
%d %.0f%% gleich
23.
%d %.0f%% deleted
%d %.0f%% deleted
2013-12-19
%d %.0f%% gelöscht
%d %.0f%% gelöscht
24.
%d %.0f%% changed
%d %.0f%% changed
2013-12-19
%d %.0f%% verändert
%d %.0f%% verändert
25.
%d %.0f%% inserted
%d %.0f%% inserted
2013-12-19
%d %.0f%% eingefügt
%d %.0f%% eingefügt
26.
Try `%s --help' for more information.
2010-06-05
„%s --help“ gibt weitere Informationen.
27.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then produces possibly detailed lists of differences and similarities.
2010-06-05
mdiff – Untersucht mehrere Dateien und sucht nach ähnlichen Abschnitten, erstellt dann ausführliche Liste von Unterschieden und Ähnlichkeiten.
28.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2010-06-05
Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...
29.
Operation modes:
2010-06-05
Arbeitsmodi:
30.
-h (ignored)
2010-06-05
-h (ignoriert)
31.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
2010-06-05
-v, --verbose einige Statistiken auf stderr ausgeben
32.
--help display this help then exit
2010-06-05
--help diese Hilfe anzeigen und beenden
33.
--version display program version then exit
2010-06-05
--version Versionsinformationen anzeigen und beenden
34.
Formatting output:
2010-06-05
Ausgabe-Formatierung:
35.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
2010-06-05
-T, --initial-tab Tabs anstelle von führenden Leerzeichen produzieren
36.
-l, --paginate paginate output through `pr'
2010-06-05
-l, --paginate Ausgabe durch „pr“ in Seiten aufteilen
37.
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
2010-06-05
-S, --string[=ZKETTE] eine weiter Nutzer-ZKETTE beachten
38.
-V, --show-links give file and line references in annotations
2010-06-05
-V, --show-links Datei- und Zeilenbezug in Anmerkungen angeben
39.
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
2010-06-05
-t, --expand-tabs Tabs in der Ausgabe durch Leerzeichen ersetzen
40.
Debugging:
2010-06-05
Fehlersuche:
41.
-0, --debugging output many details about what is going on
2010-06-05
-0, --debugging viele Details über alle Vorgänge ausgeben
42.
Word mode options:
2010-06-05
Wortmodus-Optionen:
43.
-1, --no-deleted inhibit output of deleted words
2010-06-05
-1, --no-deleted Ausgabe gelöschter Wörter unterdrücken
44.
-2, --no-inserted inhibit output of inserted words
2010-06-05
-2, --no-inserted Ausgabe eingefügter Wörter unterdrücken
45.
-3, --no-common inhibit output of common words
2010-06-05
-3, --no-common Ausgabe gemeinsamer Wörter unterdrücken
46.
-A, --auto-pager automatically calls a pager
2010-06-05
-A, --auto-pager automatisch Anzeigeprogramm aufrufen
47.
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
2010-06-05
-k, --less-mode Ausgabevariante für „less“-Ausgabe
48.
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
2010-06-05
-m, --avoid-wraps Zeilenende begrenzt Felder
49.
-o, --printer overstrike as for printers
2010-06-05
-o, --printer wie bei Druckern überschreiben
50.
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
2010-06-05
-z, --terminal „termcap“ wie für Terminalanzeigen benutzen