Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 19 results
1.
Unable to convert characters from %s to %s.
無法將字元從 %s 轉換至 %s
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830 ../src/vte.c:1840
2.
Attempt to set invalid NRC map '%c'.
嘗試設定無效的 NRC 字元映射‘%c’。
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/iso2022.c:1540
3.
Unrecognized identified coding system.
Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
無法辨認編碼系統。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/iso2022.c:1570
4.
Attempt to set invalid wide NRC map '%c'.
嘗試設定無效的多位元組 NRC 字元映射‘%c’。
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/iso2022.c:1629 ../src/iso2022.c:1656
5.
can not run %s
Give the user some clue as to why session logging is not
* going to work (assuming we can open a pty using some other
* method).
無法執行 %s
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/pty.c:879
6.
Error creating signal pipe.
建立訊號管道出現錯誤。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/reaper.c:136
7.
Duplicate (%s/%s)!
重複 (%s/%s)!
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../src/trie.c:414
8.
Error compiling regular expression "%s".
計算正規表示式‘%s’時出現錯誤。
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in ../src/vte.c:1227
9.
No handler for control sequence `%s' defined.
未指定控制字元序列‘%s’的處理方式。
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in ../src/vte.c:2701 ../src/vte.c:2706
10.
Error reading from child: %s.
Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
從副進程讀取資料時出現錯誤:%s
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in ../src/vte.c:3671
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Woodman Tuen.