Translations by Monkey
Monkey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No --date option specified.
|
|
2013-01-02 |
Opción --date no especificada.
|
|
~ |
--date argument too long
|
|
2013-01-02 |
argumento --date demasiado largo
|
|
343. |
parse error: %s
|
|
2013-01-02 |
error de sintaxis: %s
|
|
389. |
too many arguments
|
|
2013-01-02 |
demasiados argumentos
|
|
423. |
non-block (%ld) bytes
|
|
2009-11-28 |
no bloquear (%ld) bytes
|
|
443. |
bogus mode: %s (%o)
|
|
2009-11-28 |
modo falso: %s (%o)
|
|
447. |
invalid file data offset
|
|
2009-11-28 |
compesar la información del archivo inválido
|
|
674. |
(compiled without libblkid).
|
|
2010-04-06 |
(compilado sin libblkid).
|
|
689. |
%s: insecure permissions %04o, %04o suggested.
|
|
2010-05-03 |
%s: permisos inseguros %04o, %04o sugeriodos.
|
|
703. |
partition name
|
|
2013-01-02 |
nombre de la partición
|
|
705. |
partition table type (dos, gpt, ...)
|
|
2013-01-02 |
tipo de la tabla de partición (dos, gpt, ...)
|
|
713. |
unknown column: %s
|
|
2013-01-02 |
columna desconocida: %s
|
|
782. |
cannot write %s
|
|
2013-01-02 |
no se pudo escribir «%s»
|
|
846. |
unsupported command
|
|
2012-08-22 |
orden no soportada
|
|
1371. |
SunOS alt sectors
|
|
2010-05-03 |
SunOS alternar sectores
|
|
1422. |
permission denied
|
|
2013-01-02 |
permiso denegado
|
|
1590. |
user name
|
|
2013-01-02 |
nombre de usuario
|
|
1646. |
%s [options]
|
|
2013-01-02 |
%s [opciones]
|
|
1669. |
Available columns:
|
|
2013-01-02 |
Columnas disponibles:
|
|
1818. |
%s [options] [[[day] month] year]
|
|
2013-01-02 |
%s [opciones] [[[día] mes] año]
|
|
1853. |
mountpoint
|
|
2013-01-02 |
punto de montaje
|
|
1854. |
filesystem type
|
|
2013-01-02 |
tipo del sistema de archivos
|
|
1858. |
filesystem label
|
|
2013-01-02 |
etiqueta del sistema de archivo
|
|
1876. |
unknown action: %s
|
|
2013-01-02 |
acción desconocida: %s
|
|
1880. |
move
|
|
2013-01-02 |
mover
|
|
1882. |
can't read %s
|
|
2013-01-02 |
no se puede leer %s
|
|
1923. |
unknown direction '%s'
|
|
2013-01-02 |
dirección «%s» desconocida
|
|
1964. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2013-01-02 |
Pruebe «%s --help» para más información.
|
|
1992. |
not enough arguments
|
|
2012-08-21 |
no hay suficientes argumentos
|
|
2039. |
file %s
|
|
2013-01-02 |
archivo %s
|
|
2053. |
device name
|
|
2013-01-02 |
nombre de dispositivo
|
|
2066. |
device identifier
|
|
2013-01-02 |
identificador del dispositivo
|
|
2068. |
size of the device
|
|
2013-01-02 |
tamaño del dispositivo
|
|
2069. |
state of the device
|
|
2013-01-02 |
estado del dispositivo
|
|
2070. |
group name
|
|
2013-01-02 |
nombre del grupo
|
|
2079. |
device type
|
|
2013-01-02 |
tipo de dispositivo
|
|
2094. |
%s: failed to read link
|
|
2013-01-02 |
%s: fallo al leer el enlace
|
|
2207. |
operation %d, incoming num = %d
|
|
2010-05-03 |
operación %d, número de entrada = %d
|
|
2340. |
unexpected number of arguments
|
|
2012-08-22 |
número de argumentos inesperado
|
|
2398. |
Usage:
%s [options]
|
|
2012-08-21 |
Uso:
%s [opciones]
|
|
2486. |
unknown level '%s'
|
|
2013-01-02 |
nivel «%s» desconocido
|
|
2494. |
klogctl failed
|
|
2012-08-22 |
klogctl falló
|
|
2561. |
%s [options] <filename>
|
|
2012-08-22 |
%s [opciones] <nombrearchivo>
|
|
2577. |
no filename specified
|
|
2012-08-22 |
ningún nombre de archivo especificado
|
|
2609. |
%s: is not a directory
|
|
2012-08-22 |
%s: no es una carpeta
|
|
2612. |
%s: not a directory
|
|
2012-08-22 |
%s: no es una carpeta
|
|
2616. |
%s [options] <mount point>
|
|
2012-08-22 |
%s [opciones] <punto de montaje>
|
|
2683. |
Functions:
|
|
2013-01-02 |
Funciones:
|
|
2994. |
Architecture:
|
|
2012-08-22 |
Arquitectura:
|
|
2996. |
Byte Order:
|
|
2013-01-02 |
Orden de bytes:
|