Translations by Sylvie Gallet
Sylvie Gallet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Name may not be empty string
|
|
2013-11-23 |
Le nom ne peut pas être une chaîne vide
|
|
27. |
Ignoring restart request from chroot session
|
|
2013-03-23 |
Non prise en compte la demande de redémarrage depuis la session chroot
|
|
39. |
unable to create session file
|
|
2013-03-23 |
impossible de créer un fichier de session
|
|
40. |
unable to write session file
|
|
2013-03-23 |
impossible d'écrire dans le fichier de session
|
|
46. |
Mismatched braces
|
|
2013-11-23 |
Accolades dépareillées
|
|
51. |
Illegal exit status, expected integer
|
|
2012-09-04 |
État de sortie illégal, entier attendu
|
|
52. |
Illegal signal status, expected integer
|
|
2012-09-04 |
État de signal illégal, entier attendu
|
|
53. |
Illegal file creation mask, expected octal integer
|
|
2012-09-04 |
Masque de création de fichier illégal, entier octal attendu
|
|
55. |
Illegal oom adjustment, expected -16 to 15 or 'never'
|
|
2012-09-04 |
Ajustement oom illégal, -16 à 15 ou « jamais » attendus
|
|
56. |
Illegal oom score adjustment, expected -999 to 1000 or 'never'
|
|
2012-09-25 |
Ajustement du score oom illégal, -999 à 1000 ou « jamais » attendus
|
|
2012-09-04 | ||
2012-09-04 | ||
2012-09-04 | ||
57. |
Illegal limit, expected 'unlimited' or integer
|
|
2012-09-04 |
Limite illégale, « illimité » ou entier attendu
|
|
89. |
You do not have permission to modify job: %s
|
|
2012-09-04 |
Vous n'avez pas l'autorisation de modifier la tâche : %s
|
|
90. |
Job is already running: %s
|
|
2012-09-04 |
La tâche est déjà en cours d'exécution : %s
|
|
106. |
Failed to create pty - disabling logging for job
|
|
2013-03-23 |
Échec de la création de pseudo-terminal (pty) - journalisation désactivée pour la tâche
|
|
108. |
Failed to open system console: %s
|
|
2012-09-04 |
Impossible d'ouvrir la console système : %s
|
|
109. |
unable to move script fd: %s
|
|
2012-09-04 |
Impossible de déplacer le script fd : %s
|
|
120. |
unable to getpwuid: %s
|
|
2013-02-28 |
impossible de getpwuid : %s
|
|
121. |
unable to getgrgid: %s
|
|
2013-03-23 |
impossible de getgrgid : %s
|
|
124. |
unable to setuid: %s
|
|
2012-09-04 |
incapable de setuid : %s
|
|
125. |
unable to setgid: %s
|
|
2012-09-04 |
incapable de setgid : %s
|
|
126. |
unable to chown: %s
|
|
2012-09-04 |
incapable de chown : %s
|
|
128. |
unable to granpt: %s
|
|
2013-02-28 |
impossible de granpt : %s
|
|
129. |
unable to get ptsname: %s
|
|
2013-02-28 |
impossible d'obtenir ptsname : %s
|
|
130. |
unable to open pty slave: %s
|
|
2013-02-28 |
impossible d'ouvrir le pseudo-terminal (pty) esclave : %s
|
|
131. |
unable to modify signal handler: %s
|
|
2013-03-23 |
impossible de modifier le signal handler : %s
|
|
132. |
unable to allocate memory: %s
|
|
2013-02-28 |
Allocation de mémoire impossible : %s
|
|
140. |
Failed to send %s signal to %s %s process (%d): %s
|
|
2012-09-04 |
Échec de l'envoi du signal %s au processus %s %s (%d) : %s
|
|
175. |
specify an alternative initial event (for testing)
|
|
2013-03-23 |
définir un évènement initial alternatif (pour tester)
|
|
182. |
Unable to mount /dev filesystem
|
|
2013-02-28 |
Impossible de monter le système de fichiers /dev
|
|
183. |
Cannot create directory
|
|
2013-02-28 |
Impossible de créer le répertoire
|
|
184. |
Unable to mount /dev/pts filesystem
|
|
2013-02-28 |
Impossible de monter le système de fichiers /dev/pts
|
|
186. |
Unable to initialize console as /dev/null
|
|
2012-09-04 |
Impossible d'initialiser la console en tant que /dev/null
|
|
190. |
Unable to set default oom score
|
|
2012-09-25 |
Impossible de définir le score de oom par défaut
|
|
192. |
Failed to read serialisation data
|
|
2013-02-28 |
Échec de lecture des données de sérialisation
|
|
233. |
%s: missing variable name
|
|
2013-03-23 |
%s : nom de variable manquant
|
|
234. |
%s: missing variable value
|
|
2013-03-23 |
%s : valeur de variable manquante
|
|
253. |
Generate warning for any unreachable events/jobs
|
|
2013-03-23 |
Générer un avertissement pour tous les événements/tâches inaccessibles
|
|
258. |
Environment
|
|
2013-03-23 |
Environnement
|
|
259. |
JOB [KEY=VALUE]...
|
|
2013-02-28 |
TÂCHE [CLÉ=VALEUR]…
|
|
264. |
Restart job.
|
|
2013-02-28 |
Redémarrer la tâche.
|
|
272. |
EVENT [KEY=VALUE]...
|
|
2013-02-28 |
ÉVÉNEMENT [CLÉ=VALEUR]…
|
|
282. |
If CONF specified, show configuration details for single job configuration, else show details for all jobs configurations.
|
|
2013-02-28 |
Si CONF est spécifié, montrer les détails de configurations pour la configuration d'une seule tâche, sinon montrer les détails de configuration de toutes les tâches.
|
|
283. |
Check for unreachable jobs/event conditions.
|
|
2013-02-28 |
Rechercher des conditions de tâches/événements inaccessibles.
|
|
285. |
VARIABLE
|
|
2013-03-23 |
VARIABLE
|
|
292. |
VARIABLE[=VALUE]
|
|
2013-03-23 |
VARIABLE[=VALUE]
|
|
351. |
(%s) at %d:%02d ...
|
|
2013-02-28 |
(%s) à %d:%02d…
|
|
370. |
Could not obtain job list
|
|
2012-09-04 |
Impossible d'obtenir la liste des tâches
|