Translations by Tomáš Macek
Tomáš Macek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Error while loading configuration file
|
|
2013-12-28 |
Chyba během načítání konfiguračního souboru
|
|
10. |
Disconnected from D-Bus %s bus
|
|
2013-12-28 |
Odpojen z D-Bus % s bus
|
|
11. |
You do not have permission to reload configuration
|
|
2013-12-28 |
Nemáte oprávnění ke znovunačtení konfigurace
|
|
24. |
You do not have permission to request state
|
|
2013-12-28 |
Nemáte oprávnění požadovat stav
|
|
26. |
You do not have permission to request restart
|
|
2013-12-28 |
Nemáte oprávnění požadovat restart
|
|
28. |
Restarting
|
|
2013-12-28 |
Restartování
|
|
29. |
You do not have permission to modify job environment
|
|
2013-12-28 |
Nemáte povolení upravit Job prostředí
|
|
31. |
Job may not be empty string
|
|
2013-12-28 |
Job nemusí být prázdný řetězec
|
|
39. |
unable to create session file
|
|
2013-12-28 |
Schopen vytvořit soubor sezení
|
|
40. |
unable to write session file
|
|
2013-12-28 |
Schopn zapsat soubor sezení
|
|
41. |
You do not have permission to end session
|
|
2013-12-28 |
Nemáte povolení k ukončení sezení
|
|
44. |
Unknown parameter
|
|
2013-12-28 |
Neznámý parametr
|
|
45. |
Expected operator
|
|
2013-12-28 |
Očekávaný operátor
|
|
46. |
Mismatched braces
|
|
2013-12-28 |
Nesouhlasná podpora
|
|
47. |
Invalid setuid user name does not exist
|
|
2013-12-28 |
Neplatné setuid uživatelské jméno nexistuje
|
|
48. |
Invalid setgid group name does not exist
|
|
2013-12-28 |
Neplatné setgid jméno skupiny nexistuje
|
|
54. |
Illegal nice value, expected -20 to 19
|
|
2013-12-28 |
Nesprávná hodnota nice, očekávána od -20 do 19
|
|
58. |
Expected event
|
|
2013-12-28 |
Očekávaná událost
|
|
59. |
Expected variable name before value
|
|
2013-12-28 |
Předpokládaný název proměnné před hodnotou
|
|
60. |
Mismatched parentheses
|
|
2013-12-28 |
Nespárované závorky
|
|
63. |
Event failed
|
|
2013-12-28 |
Akce se nezdařila
|
|
66. |
Job failed to start
|
|
2013-12-28 |
Úlohu se nepodařilo spustit
|
|
67. |
Job failed while stopping
|
|
2013-12-28 |
Úloha se nezdařila při zastavování
|
|
68. |
Job failed to restart
|
|
2013-12-28 |
Úlohu se nepodařilo restartovat
|
|
89. |
You do not have permission to modify job: %s
|
|
2013-12-28 |
Nemáte oprávnění ke změně úlohy: %s
|
|
90. |
Job is already running: %s
|
|
2013-12-28 |
Úloha je již v provozu: %s
|
|
92. |
Job has already been stopped: %s
|
|
2013-12-28 |
Úloha již byla zastavna: %s
|
|
93. |
Job is not running: %s
|
|
2013-12-28 |
Úloha neběží: %s
|
|
94. |
BUG
|
|
2013-12-28 |
BUG
|
|
108. |
Failed to open system console: %s
|
|
2013-12-28 |
Nepodařilo se otevřít systémovou konzoli: %s
|
|
151. |
Failed to add log to unflushed queue
|
|
2013-12-28 |
Nepodařilo se přidat záznam do ***** fronty
|
|
153. |
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
|
|
2013-12-28 |
Nepodařilo se nadále sledovat %s %s proces (%d): %s
|
|
157. |
%s %s process (%d) became new process (%d)
|
|
2013-12-28 |
%s %s proces (%d) se stal novým procesem (%d)
|
|
158. |
%s %s process (%d) executable changed
|
|
2013-12-28 |
%s %s proces (%d) spustitelně změněn
|
|
160. |
Failed to write to log file
|
|
2013-12-28 |
Nepodařilo se zapsat do logu
|
|
163. |
specify alternative directory to load configuration files from
|
|
2013-12-28 |
určit alternativní adresář k načtení konfiguračních souborů z
|
|
164. |
default value for console stanza
|
|
2013-12-28 |
výchozí hodnota pro konzole stanza
|
|
165. |
specify alternative directory to store job output logs in
|
|
2013-12-28 |
určit alternativní adresář pro ukládání výstupních přihlášení
|
|
167. |
do not connect to a D-Bus bus
|
|
2013-12-28 |
nepřipojujte na sběrnici D-Bus
|
|
173. |
specify file descriptor to read serialisation data from
|
|
2013-12-28 |
určit deskriptor souboru pro čtení serializace dat z
|
|
174. |
use D-Bus session bus rather than system bus (for testing)
|
|
2013-12-28 |
použít D-Bus relace spíše než systémové sběrnice (pro testování)
|
|
175. |
specify an alternative initial event (for testing)
|
|
2013-12-28 |
určit alternativní počáteční událost (pro testování)
|
|
176. |
start in user mode (as used for user sessions)
|
|
2013-12-28 |
spustit v uživatelském režimu (tak jak je používán pro uživatelské relace)
|
|
177. |
attempt to write state file on every re-exec
|
|
2013-12-28 |
pokus o zápis stavu souboru na každém re-exec
|
|
182. |
Unable to mount /dev filesystem
|
|
2013-12-28 |
Nelze připojit / dev souborový systém
|
|
183. |
Cannot create directory
|
|
2013-12-28 |
Nelze vytvořit adresář
|
|
184. |
Unable to mount /dev/pts filesystem
|
|
2013-12-28 |
Nelze připojit /dev/pts souborový systém
|
|
185. |
Unable to initialize console, will try /dev/null
|
|
2013-12-28 |
Nelze inicializovat konzole, zkusit / dev / null
|
|
186. |
Unable to initialize console as /dev/null
|
|
2013-12-28 |
Nelze zahájit konzoli jako /dev/null
|
|
187. |
Unable to set root directory
|
|
2013-12-28 |
Nelze nastavit kořenový adresář
|