Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
~
Restart _Later
2009-09-16
Uruchom po_nownie później
~
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2009-09-16
Informacje o aktualizacji są przedawnione. Może to być spowodowane problemami z siecią lub niedostępnością repozytorium. Proszę dokonać ręcznej aktualizacji klikając ikonę, a następnie wybierając "Sprawdź dostępność aktualizacji" i sprawdzić, czy którekolwiek z repozytoriów zawiodło.
~
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2009-09-16
Komputer musi zostać uruchomiony ponownie, aby ukończyć instalowanie aktualizacji. Proszę zapisać bieżącą pracę przed kontynuowaniem.
~
Reboot failed
2009-08-01
Ponowne uruchomienie komputera nie powiodło się
~
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-08-01
Żądanie ponownego uruchomienia komputera nie powiodło się, proszę wyłączyć ręcznie
~
Restart Required
2009-03-11
Wymagane ponowne uruchomienie komputera
~
Restart _Later
2008-03-24
Uruchom ponownie późn_iej
~
_Restart Now
2008-03-24
_Uruchom ponownie
~
Restart _Later
2008-03-24
Uruchom ponownie późn_iej
2008-03-24
Uruchom ponownie późn_iej
~
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2007-06-29
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z dodatkowymi pakietami oprogramowania.</span> Czy chcesz zobaczyć/zainstalować zawartość?
~
Addon volume detected
2007-03-15
Wykryto wolumin z dodatkami
~
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2007-03-15
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
2007-03-15
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
2007-03-15
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
~
Restart _Later
2006-05-11
Uruchom ponownie później
2006-05-11
Uruchom ponownie później
~
System restart required
2006-05-09
Wymagane ponowne uruchomienie komputera
~
_Restart Now
2006-03-24
Uruchom ponownie
2006-03-24
Uruchom ponownie
2006-03-23
Uruchom ponownie teraz
2006-03-23
_Restartuj Teraz
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2009-08-01
Nieznany błąd: "%s" (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-03-11
%i pakiet może zostać zaktualizowany.
%i pakiety mogą zostać zaktualizowane.
%i pakietów może zostać zaktualizowanych.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-03-11
%i aktualizacja jest aktualizacją zabezpieczeń.
%i aktualizacje są aktualizacjami zabezpieczeń.
%i aktualizacji jest aktualizacjami zabezpieczeń.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2009-02-05
Błąd: Otwarcie bufora (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2009-02-05
Błąd: BrokenCount > 0
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2009-02-05
Wyświetla pakiety do instalacji lub aktualizacji
8.
Show human readable output on stdout
2009-02-05
Wyświetla dane odczytywalne przez człowieka na stdout
14.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2009-09-16
Pewien program uległ awarii (teraz lub wcześniej). Należy kliknąć ikonę powiadamiania, aby wyświetlić szczegóły.
2009-03-04
Pewien program uległ awarii (teraz lub wcześniej). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
2008-03-06
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
2008-03-06
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
2008-03-06
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
2007-03-15
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Kliknij na ikonę powiadamiania by wyświetlić szczegóły.
15.
Network service discovery disabled
2007-03-20
Wykrywanie usług sieciowych wyłączone
16.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2007-03-20
Twoje obecne ustawienia sieci zawiera domenę lokalną (.local), nie jest to zalecane i jest niekompatybilne z usługami sieciowymi Avahi. Usługa została wyłączona.
17.
Software Packages Volume Detected
2009-02-05
Wykryto wolumiin z pakietami oprogramowania
18.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2006-09-03
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z pakietami oprogramowania</span> Czy chciałbyś otworzyć go za pomocą menedżera pakietów?
19.
Start Package Manager
2009-02-05
Uruchom menedżera pakietów
20.
Upgrade volume detected
2006-09-03
Wykryto wolumin aktualizacyjny
21.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2006-10-10
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z pakietami oprogramowania</span> Czy chciałbyś dokonać aktualizacji automatycznie?
22.
Run upgrade
2006-10-10
Rozpocznij aktualizację
23.
APTonCD volume detected
2007-06-29
Wykryto wolumin APTonCD
24.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2007-06-29
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z nieoficjalnymi pakietami oprogramowania.</span> Czy chcesz go otworzyć w menedżerze pakietów?
25.
Start package manager
2006-04-28
Uruchom menedżera pakietów
26.
_Run this action now
2009-09-16
_Wykonaj teraz tę czynność
2008-03-06
_Wykonaj teraz te działanie
2008-03-06
_Wykonaj teraz te działanie
2008-03-06
_Wykonaj teraz te działanie