Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Restart _Later
|
|
2009-09-16 |
Uruchom po_nownie później
|
|
~ |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2009-09-16 |
Informacje o aktualizacji są przedawnione. Może to być spowodowane problemami z siecią lub niedostępnością repozytorium. Proszę dokonać ręcznej aktualizacji klikając ikonę, a następnie wybierając "Sprawdź dostępność aktualizacji" i sprawdzić, czy którekolwiek z repozytoriów zawiodło.
|
|
~ |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2009-09-16 |
Komputer musi zostać uruchomiony ponownie, aby ukończyć instalowanie aktualizacji. Proszę zapisać bieżącą pracę przed kontynuowaniem.
|
|
~ |
Reboot failed
|
|
2009-08-01 |
Ponowne uruchomienie komputera nie powiodło się
|
|
~ |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2009-08-01 |
Żądanie ponownego uruchomienia komputera nie powiodło się, proszę wyłączyć ręcznie
|
|
~ |
Restart Required
|
|
2009-03-11 |
Wymagane ponowne uruchomienie komputera
|
|
~ |
Restart _Later
|
|
2008-03-24 |
Uruchom ponownie późn_iej
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2008-03-24 |
_Uruchom ponownie
|
|
~ |
Restart _Later
|
|
2008-03-24 |
Uruchom ponownie późn_iej
|
|
2008-03-24 |
Uruchom ponownie późn_iej
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2007-06-29 |
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z dodatkowymi pakietami oprogramowania.</span>
Czy chcesz zobaczyć/zainstalować zawartość?
|
|
~ |
Addon volume detected
|
|
2007-03-15 |
Wykryto wolumin z dodatkami
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-15 |
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
|
|
2007-03-15 |
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
|
|
2007-03-15 |
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do raportów problemów w systemie</span>
|
|
~ |
Restart _Later
|
|
2006-05-11 |
Uruchom ponownie później
|
|
2006-05-11 |
Uruchom ponownie później
|
|
~ |
System restart required
|
|
2006-05-09 |
Wymagane ponowne uruchomienie komputera
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2006-03-24 |
Uruchom ponownie
|
|
2006-03-24 |
Uruchom ponownie
|
|
2006-03-23 |
Uruchom ponownie teraz
|
|
2006-03-23 |
_Restartuj Teraz
|
|
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-08-01 |
Nieznany błąd: "%s" (%s)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-03-11 |
%i pakiet może zostać zaktualizowany.
%i pakiety mogą zostać zaktualizowane.
%i pakietów może zostać zaktualizowanych.
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-03-11 |
%i aktualizacja jest aktualizacją zabezpieczeń.
%i aktualizacje są aktualizacjami zabezpieczeń.
%i aktualizacji jest aktualizacjami zabezpieczeń.
|
|
4. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-02-05 |
Błąd: Otwarcie bufora (%s)
|
|
5. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2009-02-05 |
Błąd: BrokenCount > 0
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-02-05 |
Wyświetla pakiety do instalacji lub aktualizacji
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-02-05 |
Wyświetla dane odczytywalne przez człowieka na stdout
|
|
14. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2009-09-16 |
Pewien program uległ awarii (teraz lub wcześniej). Należy kliknąć ikonę powiadamiania, aby wyświetlić szczegóły.
|
|
2009-03-04 |
Pewien program uległ awarii (teraz lub wcześniej). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
|
|
2008-03-06 |
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
|
|
2008-03-06 |
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
|
|
2008-03-06 |
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Należy kliknąć ikonę powiadamiania aby wyświetlić szczegóły.
|
|
2007-03-15 |
W pewnej aplikacji wystąpił błąd (teraz lub w przeszłości). Kliknij na ikonę powiadamiania by wyświetlić szczegóły.
|
|
15. |
Network service discovery disabled
|
|
2007-03-20 |
Wykrywanie usług sieciowych wyłączone
|
|
16. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-20 |
Twoje obecne ustawienia sieci zawiera domenę lokalną (.local), nie jest to zalecane i jest niekompatybilne z usługami sieciowymi Avahi. Usługa została wyłączona.
|
|
17. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2009-02-05 |
Wykryto wolumiin z pakietami oprogramowania
|
|
18. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-09-03 |
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z pakietami oprogramowania</span>
Czy chciałbyś otworzyć go za pomocą menedżera pakietów?
|
|
19. |
Start Package Manager
|
|
2009-02-05 |
Uruchom menedżera pakietów
|
|
20. |
Upgrade volume detected
|
|
2006-09-03 |
Wykryto wolumin aktualizacyjny
|
|
21. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2006-10-10 |
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z pakietami oprogramowania</span>
Czy chciałbyś dokonać aktualizacji automatycznie?
|
|
22. |
Run upgrade
|
|
2006-10-10 |
Rozpocznij aktualizację
|
|
23. |
APTonCD volume detected
|
|
2007-06-29 |
Wykryto wolumin APTonCD
|
|
24. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2007-06-29 |
<span weight="bold" size="larger">Wykryto wolumin z nieoficjalnymi pakietami oprogramowania.</span>
Czy chcesz go otworzyć w menedżerze pakietów?
|
|
25. |
Start package manager
|
|
2006-04-28 |
Uruchom menedżera pakietów
|
|
26. |
_Run this action now
|
|
2009-09-16 |
_Wykonaj teraz tę czynność
|
|
2008-03-06 |
_Wykonaj teraz te działanie
|
|
2008-03-06 |
_Wykonaj teraz te działanie
|
|
2008-03-06 |
_Wykonaj teraz te działanie
|