Translations by Kim Boram
Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2013-09-07 |
<span weight="bold" size="larger">시스템 프로그램의 문제 보고서에 접근하려면 암호를 입력해주십시오</span>
|
|
~ |
To finish updating your system, please restart it.
Click on the notification icon for details.
|
|
2012-03-09 |
시스템 업그레이드를 끝내려면 다시 시작해주십시오.
자세한 내용을 보려면 알림 아이콘을 클릭해주십시오.
|
|
~ |
Start addon installer
|
|
2012-03-09 |
추가 기능 설치 시작
|
|
~ |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2012-03-09 |
업데이트 설치를 완료하려면 다시 시작해야 합니다. 진행하기 전에 작업을 저장하십시오.
|
|
~ |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2012-03-09 |
다시 시작할 수 없습니다. 직접 종료해주십시오.
|
|
~ |
Reboot failed
|
|
2012-03-09 |
다시 시작할 수 없습니다
|
|
~ |
Restart Required
|
|
2012-03-09 |
다시 시작해야합니다.
|
|
~ |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2012-03-09 |
업데이트 정보가 오래되었습니다. 네트워크에 문제가 있거나 저장소를 사용할 수 없습니다.이 아이콘을 눌러 직접 업데이트한 뒤 '업데이트 확인'을 선택해 문제가 있는 저장소를 확인하십시오.
|
|
~ |
Addon volume detected
|
|
2012-03-09 |
추가 기능 볼륨 발견
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2012-03-09 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 프로그램을 가지고 있는 추가 기능 볼륨을 발견했습니다.</span>
볼륨의 내용을 보거나 설치하시겠습니까?
|
|
~ |
Restart _Later
|
|
2012-03-09 |
나중에 다시 시작(_L)
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2012-03-09 |
지금 다시 시작(_R)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2012-03-09 |
패키지 %i개를 업데이트할 수 있습니다.
|
|
6. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2012-03-09 |
오류: 업그레이드 표시 (%s)
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2012-03-09 |
설치/업그레이드할 패키지 보이기
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2013-09-07 |
표준 출력으로 메시지 보이기
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2012-03-09 |
보안 업데이트된 채 방치된 않은 시간을 일 수로 반환합니다. (0으로 설정하면 사용하지 않습니다)
|
|
10. |
System program problem detected
|
|
2012-03-09 |
시스템 프로그램 오류를 발견했습니다.
|
|
11. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2012-03-09 |
오류를 보고하시겠습니까?
|
|
12. |
Report problem…
|
|
2012-03-09 |
오류 보고…
|
|
2011-04-08 |
오류 보고...
|
|
14. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2013-09-07 |
(이전이나 지금 현재) 시스템에서 프로그램이 충돌했습니다. 자세한 내용을 확인하려면 알림 아이콘을 클릭하십시오.
|
|
15. |
Network service discovery disabled
|
|
2012-03-09 |
네트워크 서비스 탐색 사용하지 않기
|
|
16. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2012-03-09 |
현재 네트워크는 .local 도메인을 가지고 있어 Avahi 네트워크 서비스 탐색에 문제를 일으킬 수 있습니다.서비스를 사용하지 않습니다.
|
|
17. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2012-03-09 |
소프트웨어 패키지 볼륨이 발견함
|
|
18. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2012-03-09 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 패키지가 있는 배포판 볼륨을 발견했습니다.</span>
패키지 관리자로 여시겠습니까?
|
|
21. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2012-03-09 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 패키지가 있는 배포판 볼륨을 발견했습니다.</span>
자동 업그레이드를 시도하시겠습니까?
|
|
24. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2012-03-09 |
<span weight="bold" size="larger">비공식 소프트웨어 패키지가 든 볼륨을 발견했습니다.</span>
패키지 관리자로 여시겠습니까?
|
|
31. |
Show updates
|
|
2012-03-09 |
업데이트 보이기
|
|
35. |
Show notifications
|
|
2012-03-09 |
알림 보이기
|
|
36. |
A package manager is working
|
|
2013-09-07 |
패키지 관리자를 실행하고 있습니다.
|
|
37. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2012-03-09 |
%i개의 업데이트가 있습니다. 사용할 수 있는 업데이트를 보려면 알림 아이콘을 눌러주십시오.
|
|
38. |
Software updates available
|
|
2012-03-09 |
소프트웨어 업데이트를 사용할 수 있습니다
|
|
40. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2012-03-09 |
오류가 발생했습니다. 마우스 오른쪽 단추를 누르면 나오는 메뉴에서 패키지 관리자를 열거나 터미널에서 apt-get 명령을 실행하여 오류를 확인하십시오.
오류 메시지는 다음과 같습니다: '%s'
|
|
2011-04-06 |
오류가 발생했습니다. 마우스 오른쪽 단추를 누르면 나오는 메뉴에서 패키지 관리자를 실행하거나 터미널에서 apt-get을 실행하여 오류를 확인하십시오.
오류 메시지는 다음과 같습니다: '%s'
|
|
41. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2012-03-09 |
오류가 발생하였습니다. 오른쪽 클릭 메뉴에서 패키지 관리자를 실행하거나 터미널에서 apt-get 명령을 실행해 문제를 확인해주십시오.
|
|
42. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2012-03-09 |
이 오류는 설치한 꾸러미의 의존성이 맞지 않을 때 주로 나타납니다.
|
|
2011-04-14 |
이 오류는 설치된 패키지의 의존성이 맞지 않을 때 주로 나타납니다
|
|
43. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2012-03-09 |
업데이트 확인 중 오류가 발생하였습니다.
|
|
44. |
- inform about updates
|
|
2012-03-09 |
-업데이트 알려주기
|
|
47. |
update-notifier
|
|
2012-03-09 |
업데이트 알리미
|
|
52. |
Check for available updates automatically
|
|
2012-03-09 |
자동으로 사용할 수 있는 업데이트 확인
|
|
53. |
Failure to download extra data files
|
|
2012-09-14 |
추가 데이터 파일 다운로드 실패
|
|
54. |
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
|
|
2012-09-14 |
다음 패키지는 설치 후 추가 데이터를 다운로드해야 합니다. 하지만 데이터를 다운로드할 수 없거나 계속 진행할 수 없습니다.
|
|
55. |
$packages
|
|
2012-09-14 |
$패키지
|
|
56. |
The download will be attempted again later, or you can try the download again now. Running this command requires an active Internet connection.
|
|
2012-09-14 |
나중에 다시 다운로드하거나 지금 다시 다운로드를 시도할 수 있습니다. 이 명령을 실행하려면 인터넷에 연결되어있어야 합니다.
|
|
57. |
Data files for some packages could not be downloaded
|
|
2012-09-14 |
일부 패키지의 데이터 파일을 다운로드할 수 없습니다.
|
|
58. |
This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your system. You may need to fix your Internet connection, then remove and reinstall the packages to fix this problem.
|
|
2012-09-14 |
이 것은 다음 패키를 시스템에서 사용할 수 없게 만드는 심각한 문제입니다. 인터넷 연결을 다시 확인한 후 패키지를 제거하거나 다시 설치해 이 문제를 해결하십시오.
|