Translations by Wisnu Manupraba
Wisnu Manupraba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2009-01-13 |
Proses upgrade membutuhkan %s tempat bebas pada disk '%s'. Tolong bebaskan paling tidak tambahan sebesar %s tempat disk pada '%s'. Kosongkan tempat sampah dan hapus paket temporer dari proses instalasi sebelumnya dengan menggunakan 'sudo apt-get clean'.
|
|
34. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2009-01-13 |
Masalah yang tak terpecahkan terjadi ketika menginisialisasi informasi paket.
Silakan laporkan kesalahan paket 'update-manager' ini dan sertakan pesan kesalahan berikut:
|
|
66. |
Cancel
|
|
2009-01-13 |
Batal
|
|
67. |
Install
|
|
2009-01-13 |
Pasang
|
|
69. |
Building Updates List
|
|
2009-01-13 |
Membangun Daftar Perbaruan
|
|
2009-01-13 |
Membangun Daftar Baru
|
|
71. |
Downloading changelog
|
|
2009-01-13 |
Mengunduh log perubahan
|
|
75. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-01-13 |
Log perubahan tidak mengandung perubahan yang berarti
Silakan gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hingga perubahannya tersedia atau coba lagi nanti.
|
|
76. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-01-13 |
Daftar perubahan belum tersedia.
Silakan gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
sampai perubahan tersedia atau coba lagi nanti.
|
|
95. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2009-01-13 |
Upgrade menggunakan versi terkini yang ditawarkan oleh pemutakhir rilis
|