Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
~
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2014-09-27
Bertsio-berritzeak %s leku libre behar ditu '%s' diskoan. Askatu gutxienez %s '%s' diskoan. Hustu zakarrontzia eta kendu instalazio zaharkituen aldi baterako paketeak 'sudo apt-get clean' erabiliz.
2010-03-31
Bertsio-berritzeak %s leku libre behar ditu '%s' diskoan. Askatu gutxienez %s '%s' diskoan. Hustu zakarrontzia eta ezabatu instalazio zaharkituen aldi baterako paketeak 'sudo apt-get clean' erabiliz.
1.
Checking for updates…
2012-09-28
Eguneraketak bilatzen...
2.
Installing updates…
2012-09-28
Eguneraketak instalatzen...
4.
Update is complete
2010-03-31
Eguneraketa burutu da
6.
Copy Link to Clipboard
2010-03-31
Kopiatu lotura arbelean
8.
%d Livepatch update applied since the last restart.
%d Livepatch updates applied since the last restart.
2020-03-20
Livepatch eguneratze %d aplikatu da azken berrabiaraztetik.
%d Livepatch eguneratze aplikatu dira azken berrabiaraztetik.
9.
%d Livepatch update failed to apply since the last restart.
%d Livepatch updates failed to apply since the last restart.
2020-03-20
Livepatch eguneratze %dek huts egin du azken berrabiaraztetik.
%d Livepatch eguneratzek huts egin dute azken berrabiaraztetik.
10.
You stopped the check for updates.
2012-09-16
Eguneraketen egiaztapena gelditu duzu.
11.
_Check Again
2012-09-16
_Egiaztatu berriro
12.
No software updates are available.
2013-03-07
Ez dago software-eguneraketarik eskuragarri.
13.
The software on this computer is up to date.
2012-03-11
Ordenagailu honetako softwarea eguneratuta dago.
14.
However, %s %s is now available (you have %s).
2012-09-16
Dena den, dagoeneko %s %s eskuragarri dago (%s darabilzu).
15.
Upgrade…
2012-09-16
Bertsio-berritu...
16.
New important security and hardware support update.
2016-10-20
Segurtasunerako eta hardwarearen sostengurako eguneraketa berri garrantzitsua.
17.
_Install…
2016-10-20
_Instalatu…
18.
Software updates are no longer provided for %s %s.
2012-09-16
Ez da gehiago software eguneraketarik eskaintzen %s %s bertsiorako.
19.
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
2012-09-16
Seguru mantentzeko, hobe duzu %s %s(e)ra bertsio-berritzea.
20.
Not all updates can be installed
2012-09-16
Ezin dira eguneratze guztiak instalatu
21.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-09-16
Burutu bertsio-berritze partzial bat, ahal bezainbeste eguneratze instalatzeko. Hauek dira honen kausa posibleak: * Aurreko bertsio-berritze osatugabe bat * Arazoak instalatutako zenbait softwarerekin * Ubuntuk eskaintzen ez dituen software-pakete ez-ofizialak * Ubunturen argitaratze-aurreko bertsio bateko aldaketa arruntak
22.
_Partial Upgrade
2010-03-31
Eguneraketa _partziala
24.
_Try Again
2013-03-07
_Saiatu berriro
25.
The computer needs to restart to finish installing updates.
2012-09-16
Ordenagailua berrabiarazi behar da eguneraketen instalazioa osatzeko.
26.
Restart _Later
2014-06-19
_Berrabiarazi geroago
27.
_Restart Now
2010-03-31
_Berrabiarazi orain
28.
Software Updater
2012-09-16
Software-eguneratzailea
29.
Some software couldn’t be checked for updates.
2013-03-07
Ezin izan da zenbait softwareren eguneraketarik bilatu.
30.
Updated software is available from a previous check.
2012-09-16
Eguneraturiko softwarea eskuragarri dago aurreko egiaztaketa batetik.
36.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2012-09-16
Ebatzi-ezinezko arazo bat aurkitu da bertsio-berritzea kalkulatzean. Mesedez, eman arazo honen berri 'update-manager' paketearentzat eta erantsi ondorengo errore-mezua:
37.
Install Now
2013-10-01
Instalatu orain
38.
Install or remove
2020-03-20
Instalatu edo ezabatu
39.
Download
2013-03-07
Deskargatu
40.
_Remind Me Later
2012-09-16
_Gogorarazi geroago
47.
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
2012-09-16
Eguneraketa dagoeneko deskargatu da.
Eguneraketak dagoeneko deskargatu dira.
48.
There are no updates to install.
2012-03-03
Ez dago instalatu beharreko eguneraketarik.
50.
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
2012-09-16
Eguneraturiko softwarea argitaratu da %s %s kaleratu zenetik. Orain instalatu nahi duzu?
51.
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
2012-09-16
Eguneraturiko softwarea eskuragarri dago ordenagailu honentzat. Orain instalatu nahi duzu?
52.
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
2014-02-17
Ordenagailuak berrabiarazi beharra du aurreko eguneratzeak instalatzen amaitzeko.
53.
Not enough free disk space
2010-03-31
Ez dago behar beste leku libre diskoan
54.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
2020-03-20
Bertsio-berritzeak %s libre behar ditu '%s' diskoan. Libratu gutxienez beste %s '%s' diskoan. %s
55.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2020-03-20
Ezabatu instalazio zaharren aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz.
56.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2020-03-20
Kernel zaharrak ezaba ditzakezu 'sudo apt autoremove' erabiliz, eta initramfs-ren tamaina txikitu dezakezu /etc/initramfs-tools/initramfs.conf fitxategian COMPRESS=xz balioa konfiguratuz.
57.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2020-03-20
Hustu zakarrontzia eta ezabatu instalazio zaharren aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz.
58.
Reboot to clean up files in /tmp.
2020-03-20
Berrabiarazi /tmp direktorioko fitxategiak garbitzeko.
61.
Security updates
2013-03-07
Segurtasun-eguneratzeak
63.
Updates
2012-03-03
Eguneraketak
64.
Unused kernel updates to be removed
2020-03-20
Ezabatuko diren kernel ez aktiboen eguneratzeak
68.
Changelog
2012-03-03
Aldaketa-egunkaria
69.
Building Updates List
2010-03-31
Eguneraketen zerrenda eraikitzen
70.
A normal upgrade can not be calculated, please run: sudo apt-get dist-upgrade This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-09-16
Bertsio-berritze arrunt bat ezin izan da kalkulatu, exekutatu: sudo apt-get dist-upgrade Hauek dira honen kausa posibleak: * Aurreko bertsio-berritze osatugabe bat * Arazoak instalatutako zenbait softwarerekin * Ubuntuk eskaintzen ez dituen software-pakete ez-ofizialak * Ubunturen argitaratze-aurreko bertsio bateko aldaketa arruntak