Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
1.
Checking for updates…
2012-09-28
Comprobando actualizaciones…
2.
Installing updates…
2013-08-25
Instalando las actualizaciones…
2012-09-28
Instalando actualizaciones…
5.
Open Link in Browser
2013-08-25
Abrir el enlace en el navegador
6.
Copy Link to Clipboard
2013-08-25
Copiar el enlace en el portapapeles
8.
%d Livepatch update applied since the last restart.
%d Livepatch updates applied since the last restart.
2017-09-05
Desde el último reinicio, se ha aplicado %d actualización de Livepatch.
Desde el último reinicio, se han aplicado %d actualizaciones de Livepatch.
9.
%d Livepatch update failed to apply since the last restart.
%d Livepatch updates failed to apply since the last restart.
2017-09-05
Desde el último reinicio, ha fallado la aplicación de %d actualización de Livepatch.
Desde el último reinicio, ha fallado la aplicación de %d actualizaciones de Livepatch.
15.
Upgrade…
2012-09-23
Actualizar…
16.
New important security and hardware support update.
2016-09-18
Actualización importante de seguridad y compatibilidad de hardware.
17.
_Install…
2016-09-18
_Instalar…
21.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-08-11
Ejecute una actualización parcial para instalar tantas actualizaciones como sean posibles. Esto puede ser causado por: * Una actualización anterior que no se completó * Problemas con algunos de los programas instalados * Paquetes de software no oficiales ni proporcionados por Ubuntu * Cambios normales de una versión de prelanzamiento de Ubuntu
25.
The computer needs to restart to finish installing updates.
2012-09-23
El equipo necesita reiniciarse para finalizar la instalación de las actualizaciones.
30.
Updated software is available from a previous check.
2012-09-23
Hay actualizaciones de software disponibles desde la comprobación anterior.
32.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2012-03-03
Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Use primero el gestor de paquetes «Synaptic» (o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal), para corregir este problema.
34.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2011-01-15
Ha ocurrido un problema imposible de corregir cuando se inicializaba la información de los paquetes. Por favor, informe de esto como un fallo en el paquete «update-manager» e incluya el siguiente mensaje de error:
36.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2012-08-11
Ocurrió un problema irresoluble cuando se calculaba la actualización. Informe de este error en el paquete «update-manager» e incluya el siguiente mensaje de error:
37.
Install Now
2013-07-13
Instalar ahora
39.
Download
2013-01-25
Descarga
50.
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
2012-11-30
Se han publicado actualizaciones de software desde el lanzamiento de %s %s. ¿Quiere instalarlas ahora?
2012-10-08
Se han publicado actualizaciones de software desde el lanzamiento de %s %s. ¿Quiere instalarlo ahora?
51.
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
2012-09-23
Hay actualizaciones de software disponibles para este equipo. ¿Quiere instalarlas ahora?
52.
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
2015-10-02
El equipo debe reiniciarse para finalizar la instalación de las actualizaciones anteriores.
54.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
2017-09-20
La actualización necesita un total de %s de espacio libre en el disco «%s». Libere por lo menos %s adicionales en «%s». %s
55.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2017-09-20
Elimine los paquetes temporales de instalaciones anteriores mediante «sudo apt clean».
57.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2017-09-20
Vacíe la papelera y desinstale paquetes temporales de instalaciones anteriores mediante «sudo apt clean».
58.
Reboot to clean up files in /tmp.
2017-09-20
Reinicie para vaciar la carpeta /tmp.
61.
Security updates
2013-01-25
Actualizaciones de seguridad
64.
Unused kernel updates to be removed
2020-08-30
Actualizaciones del núcleo no utilizadas pendientes de desinstalar
70.
A normal upgrade can not be calculated, please run: sudo apt-get dist-upgrade This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-08-11
No se puede calcular una actualización normal, ejecute: sudo apt-get dist-upgrade Esto puede ser causado por: * Una actualización anterior que no se completó * Problemas con algunos de los programas instalados * Paquetes de software no oficiales ni proporcionados por Ubuntu * Cambios normales de una versión de prelanzamiento de Ubuntu
72.
This update does not come from a source that supports changelogs.
2012-11-07
Esta actualización no procede de un origen compatible con registros de cambios.
74.
Changes for %s versions: Installed version: %s Available version: %s
2013-01-25
Cambios para las versiones de %s: Versión instalada: %s Versión disponible: %s
2013-01-25
Cambios para %s versiones: Versión instalada: %s Versión disponible: %s
77.
%s base
2013-01-25
Base de %s
85.
The computer will need to restart.
2014-01-09
Se necesita reiniciar el equipo.
93.
Check if a new Ubuntu release is available
2022-02-19
Comprobar si hay una versión nueva de Ubuntu disponible
100.
Community
2018-02-02
Comunidad
101.
Show unsupported packages on this machine
2014-09-08
Mostrar paquetes sin servicio técnico en este equipo
2011-12-14
Mostrar paquetes sin soporte en esta máquina
102.
Show supported packages on this machine
2014-09-08
Mostrar paquetes con servicio técnico en este equipo
2011-12-14
Mostrar paquetes con soporte en esta máquina
103.
Show all packages with their status
2011-12-14
Mostrar todos los paquetes con sus estados
105.
Support status summary of '%s':
2015-04-17
Estado de servicio técnico de «%s»:
2011-12-14
Resumen de estado de soporte de «%s»:
106.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
2014-08-06
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f %%) con servicio técnico hasta %(time)s
2011-12-14
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f%%) con soporte hasta %(time)s
107.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
2014-08-06
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f %%) que no pueden descargarse más
2011-12-14
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f%%) que no pueden descargarse más
2011-12-14
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f%%) que no pueden descargarse
108.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
2014-08-06
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f %%) sin servicio técnico
2011-12-14
Tiene %(num)s paquetes (%(percent).1f%%) sin soporte