Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Checking for updates…
|
|
2013-04-12 |
Έλεγχος για ενημερώσεις…
|
|
2. |
Installing updates…
|
|
2013-04-12 |
Εγκατάσταση ενημερώσεων…
|
|
2012-09-29 |
Εγκατάσταση ενημερώσεων...
|
|
7. |
Settings…
|
|
2013-04-12 |
Ρυθμίσεις…
|
|
8. |
%d Livepatch update applied since the last restart.
%d Livepatch updates applied since the last restart.
|
|
2018-03-28 |
Εφαρμόστηκε %d ενημέρωση Livepatch από την τελευταία επανεκκίνηση.
Εφαρμόστηκαν %d ενημερώσεις Livepatch από την τελευταία επανεκκίνηση.
|
|
9. |
%d Livepatch update failed to apply since the last restart.
%d Livepatch updates failed to apply since the last restart.
|
|
2018-03-28 |
Απέτυχε %d ενημέρωση Livepatch από την τελευταία επανεκκίνηση.
Απέτυχαν %d ενημερώσεις Livepatch από την τελευταία επανεκκίνηση.
|
|
10. |
You stopped the check for updates.
|
|
2013-04-12 |
Σταματήσατε τον έλεγχο για ενημερώσεις.
|
|
16. |
New important security and hardware support update.
|
|
2018-03-28 |
Νέες σημαντικές ενημερώσεις ασφάλειας και υποστήριξης υλικού.
|
|
17. |
_Install…
|
|
2018-03-28 |
_Εγκατάσταση…
|
|
28. |
Software Updater
|
|
2020-03-23 |
Ενημερώσεις λογισμικού
|
|
38. |
Install or remove
|
|
2018-03-28 |
Εγκατάσταση ή αφαίρεση
|
|
43. |
Downloading list of changes...
|
|
2013-04-12 |
Γίνεται λήψη της λίστας των αλλαγών…
|
|
46. |
%s will be downloaded.
|
|
2012-10-07 |
%s θα ληφθούν.
|
|
51. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2013-04-12 |
Υπάρχει διαθέσιμο αναβαθμισμένο λογισμικό για τον υπολογιστή σας. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
|
|
54. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
|
|
2018-03-28 |
Η αναβάθμιση απαιτεί συνολικά %s ελεύθερο χώρο στο δίσκο «%s». Παρακαλώ ελευθερώστε τουλάχιστον %s χώρο στο δίσκο «%s». %s
|
|
55. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2018-03-28 |
Αφαιρέστε προσωρινά πακέτα από προηγούμενες εγκαταστάσεις με «sudo apt clean».
|
|
56. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2018-03-28 |
Μπορείτε να αφαιρέσετε προηγούμενους πυρήνες με «sudo apt autoremove», και μπορείτε ακόμα να θέσετε COMPRESS=xz στο /etc/initramfs-tools/initramfs.conf για να μειώσετε το μέγεθος του initramfs.
|
|
57. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2018-03-28 |
Αδειάστε τον κάδο απορριμμάτων και καταργήστε προσωρινά αρχεία προηγούμενων εγκαταστάσεων με την εντολή «sudo apt clean».
|
|
58. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2018-03-28 |
Επανεκκινήστε για να καθαρίσετε τα αρχεία στο /tmp.
|
|
64. |
Unused kernel updates to be removed
|
|
2018-03-28 |
Οι αχρησιμοποίητες ενημερώσεις πυρήνα που θα αφαιρεθούν
|
|
71. |
Downloading changelog
|
|
2013-04-12 |
Λήψη του αρχείου αλλαγών (changelog)
|
|
73. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2018-03-28 |
Αποτυχία λήψης της λίστας των αλλαγών.
Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο.
|
|
74. |
Changes for %s versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2020-03-23 |
Αλλαγές για εκδόσεις του πακέτου %s:
Εγκαταστημένη έκδοση: %s
Διαθέσιμη έκδοση: %s
|
|
94. |
If using the latest supported release, upgrade to the development release
|
|
2018-03-28 |
Αν χρησιμοποιείτε την τελευταία υποστηριζόμενη έκδοση, αναβαθμίστε στην έκδοση ανάπτυξης
|
|
100. |
Community
|
|
2018-03-28 |
Κοινότητα
|
|
106. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-01-30 |
Έχετε %(num)s πακέτα (%(percent).1f%%) που υποστηρίζονται μέχρι %(time)s
|
|
107. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-01-30 |
Έχετε %(num)s πακέτα (%(percent).1f%%) που δε μπορούν πια να ληφθούν
|
|
108. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2012-01-30 |
Έχετε %(num)s πακέτα (%(percent).1f%%) που δεν υποστηρίζονται πια
|
|
109. |
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
|
|
2012-01-30 |
Εκτελέστε με --show-unsupported, --show-supported ή --show-all για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες
|