Translations by Mikola Tsekhan

Mikola Tsekhan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
~
Check if upgrading to the latest devel release is possible
2010-02-05
Праверка магчымасьці абнаўленьня да апошняй нестабільнай вэрсыі дыстрыбутыва
~
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2010-02-05
Пратэставаць абнаўленьне ў бясьпечным рэжыме
~
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2010-02-05
Для абнаўленьня патрабуецца %s вольнага месца на дыске «%s». Калі ласка, вызваліце як мінімум %s дыскавай прасторы на «%s». Ачысьціце вашу сьметніцу і выдаліце часовыя пакункі ўсталёвак, выканаўшы ў тэрмінале каманду 'sudo apt-get clean'.
5.
Open Link in Browser
2010-02-05
Адкрыць спасылку ў браўзэры
6.
Copy Link to Clipboard
2010-02-05
Капіяваць спасылку ў буфер
26.
Restart _Later
2010-02-05
Перазагрузіць _пазьней
33.
Could not initialize the package information
2010-02-05
Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб пакунках
34.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2010-02-05
Падчас працы з пакункам узьнікла невырашальная памлка. Калі ласка, паседаміце аб гэтай памылке пакунка «update-manager» і ўключыце гэта паведамленьне:
69.
Building Updates List
2010-02-05
Фарміраваньне сьпіса абнаўленьняў
75.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-02-05
Сьпіс зьменаў ня ўтрымлівае зьвязаных з пакункам запісаў. Калі ласка, выкарыстоўвайце http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog пакуль зьмены ня будуць даступны альбо паспрабуйце яшчэ раз пазьней.
76.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-02-05
Сьпіс зьменаў пакуль што недаступны. Калі ласка, выкарыстоўвайце http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog пакуль зьмены ня будуць даступны альбо паспрабуйце яшчэ раз пазьней.
92.
Directory that contains the data files
2010-02-05
Тэчка, якая ўтрымлівае файлы дадзеных
93.
Check if a new Ubuntu release is available
2010-02-05
Праверыць, ці даступны новы рэліз Ubuntu
95.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2010-02-05
Абнаўленьне з выкарыстоўваньнем апошняй вэрсыі кіраўніка абнаўленьняў
96.
Do not focus on map when starting
2010-02-05
Не выбіраць картку пры запуску
114.
Unimplemented method: %s
2010-02-05
Нявыкананы мэтад: %s
115.
A file on disk
2010-02-05
Файл на дыске
116.
Install missing package.
2010-02-05
Усталяваць адсутнічаючыя пакункі.
117.
Package %s should be installed.
2010-02-05
Неабходна усталяваць пакунак %s.
119.
%s needs to be marked as manually installed.
2010-02-05
%s павінен быць пазначаны як усталяваны ўручную.
120.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2010-02-05
Пры абнаўленьні, калі ўсталяваны kdelibs4-dev, то неабходна ўсталяваць kdelibs5-dev. Гэта баґ, пра які можна пачытаць тут — bugs.launchpad.net, bug #279621
121.
%i obsolete entries in the status file
2010-02-05
Састарэлае зьмесьціва %i ў файле стану
122.
Obsolete entries in dpkg status
2010-02-05
Састарэлае зьмесьціва ў стане dpkg
123.
Obsolete dpkg status entries
2010-02-05
Састарэлае зьмесьціва станаў dpkg
124.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2010-02-05
Выдаліце lilo, калі grub ужо ўсталяваны. (Глядзіце bug #314004 для дэталяў)