Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2009-04-18 |
اختبر الترقية في بيئة محكومة (صندوق رمل)
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2008-09-11 |
رجاء انتظر، قد يستغرق هذا وقتا
|
|
5. |
Open Link in Browser
|
|
2009-04-18 |
افتح الرابط في المتصفح
|
|
6. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-04-18 |
انسخ الرابط إلى الحافظة
|
|
7. |
Settings…
|
|
2009-04-18 |
الإعدادات...
|
|
26. |
Restart _Later
|
|
2010-03-16 |
أعد التشغيل _لاحقا
|
|
27. |
_Restart Now
|
|
2010-03-16 |
أ_عد التشغيل الآن
|
|
2008-09-11 |
أ_عد التَشغيل الآن
|
|
31. |
Software index is broken
|
|
2008-09-11 |
فهرس البرمجيات تالف
|
|
43. |
Downloading list of changes...
|
|
2008-09-11 |
يجري تنزيل قائمة التغييرات...
|
|
46. |
%s will be downloaded.
|
|
2010-09-29 |
سينزل %s
|
|
49. |
Unknown download size.
|
|
2010-09-29 |
حجم التنزيل مجهول
|
|
59. |
Connecting...
|
|
2010-09-29 |
يتصل...
|
|
60. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2010-09-29 |
قد لا تستطيع التماس التحديثات أو تنزيل تحديثات جديدة.
|
|
69. |
Building Updates List
|
|
2010-03-16 |
يبني قائمة التحديثات
|
|
91. |
Show version and exit
|
|
2008-09-11 |
اعرض الإصدارة واخرج
|
|
92. |
Directory that contains the data files
|
|
2009-09-28 |
المجلد الذي يحتوي ملفات البيانات
|
|
93. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2009-09-28 |
التمس وجود إصدارة جديدة من أوبونتو
|
|
96. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-04-18 |
لا تركز على الخريطة عند البدء
|
|
114. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-04-18 |
طريقة غير مطبقة: %s
|
|
115. |
A file on disk
|
|
2009-04-18 |
ملف على القرص
|
|
116. |
Install missing package.
|
|
2009-04-18 |
ثبّت الحزم الناقصة
|
|
117. |
Package %s should be installed.
|
|
2009-04-18 |
يجب تثبيت الحزمة %s
|
|
118. |
.deb package
|
|
2009-04-18 |
حزمة .deb
|
|
119. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2009-04-18 |
%s تحتاج لتأشيرها على أنها مُثبَّتة يدويا.
|
|
120. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2009-10-02 |
أثناء الترقية، إذا كانت kdelibs4-dev مثبّتة فستحتج تثبيت kdelibs5-dev. راجع bugs.launchpad.net، علة رقم #279621 لمزيد من التفاصيل.
|
|
121. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-04-18 |
%i مدخلات قديمة في ملف الحالة
|
|
122. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-04-18 |
مدخلات قديمة في حالة dpkg
|
|
123. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-04-18 |
مدخلات قديمة في حالة dpkg
|
|
124. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2009-04-18 |
أزٍل lilo حيث أن grub مثبّت. (راجع العلة #314004 لمزيد من التفاصيل)
|