Translations by Walter Garcia-Fontes

Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 144 results
2.
Username
2017-03-16
Nom d'usuari
3.
Failed to authenticate
2017-03-16
Ha fallat l'autenticació
4.
Invalid password, please try again
2017-03-16
La contrasenya no és vàlida, torneu-ho a provar
5.
Log In
2016-09-19
Inici de sessió
7.
Login
2017-03-16
Inicia la sessió
8.
Guest Session
2017-03-16
Sessió de convidat
28.
Takes a screenshot.
2016-09-19
Crea una captura de pantalla
29.
Alt + PrtScr
2016-09-19
Alt + ImprPant
30.
Takes a screenshot of the current window.
2017-03-16
Feu una captura de pantalla de la finestra actual.
31.
Super + Space
2016-09-19
Super + Espai
32.
Switches to next keyboard layout.
2016-09-19
Canvia a la següent disposició de teclat.
33.
Super + Shift + Space
2016-09-19
Super + Maj + Espai
34.
Switches to previous keyboard layout.
2016-09-19
Canvia a la disposició prèvia de teclat.
35.
Ctrl + Alt + T
2017-04-03
Ctrl + Alt + T
36.
Starts the Terminal application.
2017-04-03
Inicia l'aplicació Terminal
38.
Super (Hold)
2016-09-19
Super (Mantingut)
39.
Opens the launcher, displays shortcuts.
2016-09-19
Obre el llançador, mostre les dreceres.
40.
Alt + F1
2016-09-19
Alt + F1
41.
Opens launcher keyboard navigation mode.
2016-09-27
Obre el mode de navegació de teclat del llançador.
2016-09-19
Obre el mode de navegació de teclat del llençador.
42.
Super + Tab
2016-09-19
Super + Tab
43.
Switches applications via the launcher.
2016-09-19
Commuta les aplicacions mitjançant el llançador.
44.
Super + 1 to 0
2017-03-16
Súper +1 a 0
45.
Same as clicking on a launcher icon.
2016-09-19
El mateix que clicar sobre una icona del llançador.
46.
Super + A
2017-03-16
Súper + A
47.
Opens the Application Drawer.
2017-03-16
Obre el calaix d'aplicacions.
48.
Scopes
2016-09-19
Lents
49.
Super (Tap)
2016-09-19
Super (Toc)
50.
Opens the Scopes home.
2016-09-19
Obre la pàgina d'inici dels lents.
51.
Switching
2016-09-19
Commutació
52.
Alt + Tab
2016-09-19
Alt + Tab
54.
Super + W
2016-09-19
Super + W
55.
Opens the desktop spread.
2016-09-19
Obre la distribució de l'escriptori.
59.
Ctrl + Super + D
2016-09-19
Ctrl + Super + D
60.
Minimizes all windows.
2016-09-19
Minimitza totes les finestres.
61.
Ctrl + Super + Up
2016-09-19
Ctrl + Super + Amunt
62.
Maximizes the current window.
2016-09-27
Maximitza la finestra actual.
2016-09-19
Maxmitza la finestra actual.
63.
Ctrl + Super + Down
2016-09-19
Ctrl + Super + Avall
64.
Minimizes or restores the current window.
2016-09-19
Minimitza o restaura la finestra actual.
65.
Ctrl + Super + Left or Right
2016-09-19
Ctrl + Super + Esquerra o Dreta
66.
Semi-maximizes the current window.
2016-09-19
Semi-maximitza la finestra actual.
67.
Alt + F4
2016-09-19
Alt + F4
68.
Closes the current window.
2016-09-19
Tanca la finestra actual.
72.
%1:%2:%3
2016-09-19
%1:%2:%3
73.
%1:%2
2016-09-19
%1:%2
75.
Re-dock, save your work and close these apps to continue.
2016-06-11
Torneu a acoblar, deseu la vostra feina i tanqueu aquestes aplicacions abans de continuar.
80.
Preview Share Item
2016-07-05
Previsualitzeu l'element a compartir
2016-06-11
Previsualitzeu l'element compartit
81.
Your device is now connected to an external display. Use this screen as a touch pad to interact with the pointer.
2016-06-11
El vostre dispositiu està ara connectat a un monitor extern. Useu aquesta pantalla com a ratolí tàctil per interaccionar amb el cursor.