Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 305 results
2.
Enable debugging code
2014-02-24
Включване на код за изчистване на грешки
4.
Exit after a time (for debugging)
2014-02-24
Изход след време — за изчистване на грешки
5.
Accessibility Keyboard
2014-02-24
Достъпност на клавиатурата
6.
Accessibility keyboard plugin
2014-02-24
Приставка за достъпност на клавиатурата
7.
Slow Keys Turned On
2014-02-24
Бавните клавиши са включени
8.
Slow Keys Turned Off
2014-02-24
Бавните клавиши са изключени
9.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
Току що задържахте клавиша „Shift“ за 8 секунди. Това е бърз клавиш за функцията „Бавни клавиши“, която влияе върху работата на клавиатурата ви.
10.
Universal Access
2014-02-24
Универсален достъп
11.
Turn Off
2014-02-24
Изключване
12.
Turn On
2014-02-24
Включване
13.
Leave On
2014-02-24
Оставяне включено
14.
Leave Off
2014-02-24
Оставяне изключено
15.
Sticky Keys Turned On
2014-02-24
Лепкавите клавиши са включени
16.
Sticky Keys Turned Off
2014-02-24
Лепкавите клавиши са изключени
17.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
Току що натиснахте клавиша „Shift“ 5 пъти последователно. Това е бързият клавиш за функцията „Лепкави клавиши“, която влияе върху работата на клавиатурата ви.
18.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
Току що натиснахте два клавиша едновременно, или клавиша „Shift“ 5 пъти подред. Това изключва функцията „Лепкави клавиши“, която влияе върху работата на клавиатурата ви.
19.
Accessibility settings
2014-02-24
Настройки на достъпността
20.
Accessibility settings plugin
2014-02-24
Приставка за настройките на достъпността
21.
Mount Helper
2014-02-24
Помощник за монтиране
22.
Automount and autorun plugged devices
2014-02-24
Автоматично монтиране на устройствата и пускане на програмите от тях
23.
Unable to mount %s
2014-02-24
„%s“ не може да се монтира
24.
Unable to open a folder for %s
2014-02-24
Не може да се отвори папка за „%s“
25.
Ask what to do
2014-02-24
Да се пита за действие
26.
Do Nothing
2014-02-24
Нищо да не се прави
27.
Open Folder
2014-02-24
Отваряне на папка
28.
Unable to eject %p
2014-02-24
„%p“ не може да се извади
29.
Unable to unmount %p
2014-02-24
„%p“ не може да се демонтира
30.
You have just inserted an Audio CD.
2014-02-24
Поставихте аудио CD.
31.
You have just inserted an Audio DVD.
2014-02-24
Поставихте аудио DVD.
32.
You have just inserted a Video DVD.
2014-02-24
Поставихте видео DVD.
33.
You have just inserted a Video CD.
2014-02-24
Поставихте видео CD.
34.
You have just inserted a Super Video CD.
2014-02-24
Поставихте супер видео CD.
35.
You have just inserted a blank CD.
2014-02-24
Поставихте празно CD.
36.
You have just inserted a blank DVD.
2014-02-24
Поставихте празно DVD.
37.
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
2014-02-24
Поставихте празен диск Blu-Ray.
38.
You have just inserted a blank HD DVD.
2014-02-24
Поставихте празно HD DVD.
39.
You have just inserted a Photo CD.
2014-02-24
Поставихте CD за фотографии.
40.
You have just inserted a Picture CD.
2014-02-24
Поставихте CD за снимки.
41.
You have just inserted a medium with digital photos.
2014-02-24
Поставихте носител с цифрови снимки.
42.
You have just inserted a digital audio player.
2014-02-24
Поставихте цифров аудио плеър.
43.
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
2014-02-24
Поставихте носител със софтуер за автоматично стартиране.
44.
You have just inserted a medium.
2014-02-24
Поставихте цифров носител.
45.
Choose what application to launch.
2014-02-24
Изберете програмата, която да се стартира.
46.
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
2014-02-24
Изберете как „%s“ да се отвори и дали същото действие да се прилага за другите носители от вида „%s“.
47.
_Always perform this action
2014-02-24
_Винаги да се извършва това действие
48.
_Eject
2014-02-24
_Изваждане
49.
_Unmount
2014-02-24
_Демонтиране
50.
Background
2014-02-24
Фон
51.
Background plugin
2014-02-24
Приставка за фон
52.
Clipboard
2014-02-24
Буфер за обмен