Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 40 results
339.
_Never prompt or start programs on media insertion
_Non preguntar nin iniciar ningún programa ao inserir un soporte
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-02-21
In upstream:
_Nunca preguntar ou iniciar programas ao inserir un soporte
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/info/info.ui.h:25
349.
Next track
Pista seguinte
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Seguinte pista
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10
352.
Switch to next source
Cambiar á orixe seguinte
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Cambiar á seguinte orixe
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2 ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
353.
Switch to previous source
Volver orixe anterior
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Cambiar ao orixe anterior
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3 ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
358.
Launch terminal
Iniciar o terminal
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Iniciar terminal
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2014-01-31
Located in ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
377.
Turn on-screen keyboard on or off
Activar ou desactivar o teclado na pantalla
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Activar ou desactivar o teclado en pantalla
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
405.
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
Para editar unha tecla de atallo escolla a fila correspondente e prema unha combinación de teclas nova, ou prema a tecla «Retroceso» para borrar todo.
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2014-10-20
In upstream:
Para editar unha tecla de atallo escolla a fila correspondente e prema unha combinación de teclas nova, ou prema a tecla «Retroceso» para limpar todo.
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2014-01-31
Located in ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22 ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
463.
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others.
Se ten unha conexión a Internet á parte da conexión sen fíos, pode usala para compartir con outros a súa conexión a Internet.
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Se ten unha conexión a Internet aparte da sen fíos, pode usala para compartir a súa conexión a Internet con outros.
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/network/net-device-wifi.c:1559
464.
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>.
Se cambia ao «hotspot» sen fíos desconectarase de <b>%s</b>.
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2015-11-08
In upstream:
Cambiar ao «hotspot» sen fíos desconectaralle de <b>%s</b>.
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/network/net-device-wifi.c:1563
585.
Charging - %s until fully charged
TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
Cargando - %s até estar cargada completamente
Translated and reviewed by Marcos Lans on 2017-05-24
In upstream:
Cargando - %s até estar cargado completamente
Suggested by Fran Diéguez on 2014-01-25
Located in ../panels/power/cc-power-panel.c:272
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Lans, Ubuntu Archive Robot, Xosé.