Translations by j3lc
j3lc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
WEEK
|
|
2016-11-25 |
ΕΒΔΟΜΑΔΑ
|
|
2. |
Fingerprint Name
|
|
2016-11-25 |
Όνομα δακτυλικού αποτυπώματος
|
|
3. |
Delete Fingerprint
|
|
2016-11-25 |
Διαγραφή δακτυλικού αποτυπώματος
|
|
4. |
Sorry, the fingerprint could not be deleted.
|
|
2016-11-25 |
Συγνώμη, το δακτυλικό αποτυπώμα δεν μπορεί να διαγραφεί.
|
|
5. |
OK
|
|
2016-11-25 |
OK
|
|
6. |
Fingerprint ID
|
|
2016-11-25 |
Ταυτότητα δακτυλικού αποτυπώματος
|
|
7. |
Finger %1
|
|
2016-11-25 |
Δάκτυλο %1
|
|
8. |
Passcode required
|
|
2016-11-25 |
Απαιτείται κωδικός
|
|
9. |
You must set a passcode to use fingerprint ID
|
|
2016-11-25 |
Πρέπει να ορίσετε κωδικό για να χρησιμοποιήσετε την ταυτότητα δακτυλικού αποτυπώματος
|
|
10. |
Set Passcode…
|
|
2016-11-25 |
Ορίστε κωδικό ...
|
|
11. |
Add fingerprint
|
|
2016-11-25 |
Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα
|
|
12. |
Remove All…
|
|
2016-11-25 |
Απομάκρυνση όλων ...
|
|
13. |
Are you sure you want to forget all stored fingerprints?
|
|
2016-11-25 |
Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν όλα τα δακτυλικά αποτυπώματα;
|
|
14. |
Cancel
|
|
2016-11-25 |
Ακύρωση
|
|
15. |
Remove
|
|
2016-11-25 |
Απομάκρυνση
|
|
16. |
Sorry, the reader doesn’t seem to be working.
|
|
2016-11-25 |
Συγνώμη, ο ανιχνευτής φαίνεται να μην δουλεύει.
|
|
17. |
Tap your finger repeatedly on the reader.
|
|
2016-11-25 |
Πατήστε επανειλημμένα τον ανιχνευτή.
|
|
18. |
Keep your finger on the reader for longer.
|
|
2016-11-25 |
Κρατήστε το δάκτυλό σας στον ανιχνευτή για περισσότερο.
|
|
19. |
Back
|
|
2016-11-25 |
Πίσω
|
|
20. |
All done!
|
|
2016-11-25 |
Είστε εντάξει!
|
|
21. |
Swipe your finger over the reader.
|
|
2016-11-25 |
Σύρατε το δάκτυλό σας πάνω στον ανιχνευτή.
|
|
23. |
Next
|
|
2016-11-25 |
Επόμενο
|
|
25. |
Roaming
|
|
2016-11-25 |
Περιαγωγή
|
|
26. |
Unlock SIM
|
|
2016-11-25 |
Ξεκλείδωμα SIM
|
|
30. |
Accept
|
|
2016-11-25 |
Αποδοχή
|
|
31. |
Choose…
|
|
2016-11-25 |
Επιλέξτε...
|
|
32. |
None
|
|
2016-11-25 |
Kανένα
|
|
33. |
Authentication type:
|
|
2016-11-25 |
Τύπος ταυτοποίησης:
|
|
34. |
Certificates (TLS)
|
|
2016-11-25 |
Πιστοποιητικά (TLS)
|
|
35. |
Password
|
|
2016-11-25 |
Κωδικός
|
|
36. |
Password with certificates (TLS)
|
|
2016-11-25 |
Κωδικός με πιστοποιοητικά (TLS)
|
|
37. |
Static key
|
|
2016-11-25 |
Στατικό κλειδί
|
|
38. |
Server:
|
|
2016-11-25 |
Διακομιστής:
|
|
39. |
Port:
|
|
2016-11-25 |
Θύρα:
|
|
40. |
Use custom gateway port
|
|
2016-11-25 |
Προσαρμόστε την θύρα της πύλης
|
|
41. |
Protocol:
|
|
2016-11-25 |
Πρωτόκολλο:
|
|
42. |
Username:
|
|
2016-11-25 |
Όνομα χρήστη:
|
|
43. |
Password:
|
|
2016-11-25 |
Κωδικός:
|
|
44. |
Client certificate:
|
|
2016-11-25 |
Πιστοποιητικό πελάτη:
|
|
45. |
Choose Certificate…
|
|
2016-11-25 |
Επιλογή Πιστοποιητικού ...
|
|
46. |
Private key:
|
|
2016-11-25 |
Ιδιωτικό κλειδί:
|
|
47. |
Choose Key…
|
|
2016-11-25 |
Επιλέξτε κλειδί ...
|
|
48. |
Key password:
|
|
2016-11-25 |
Κλειδί κωδικού:
|
|
49. |
CA certificate:
|
|
2016-11-25 |
Πιστοποιητικό CA:
|
|
50. |
Static key:
|
|
2016-11-25 |
Στατικό κλειδί:
|
|
52. |
Remote IP:
|
|
2016-11-25 |
Απομακρυσμένη διεύθυνση δικτύου:
|
|
53. |
Local IP:
|
|
2016-11-25 |
Τοπική διεύθυνση δικτύου:
|