Translations by Josef Andersson

Josef Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
~
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2014-04-11
Denna uppgradering körs i sandlådeläge (test). Alla ändringar skrivs till ”%s” och kommer inte att sparas vid en omstart. *Inga* ändringar som skrivs till en systemkatalog från och med nu tills nästa omstart kommer att sparas.
~
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2014-04-11
Uppgraderingen har avbrutits. Uppgraderingen behöver totalt %s ledigt utrymme på disk ”%s”. Frigör åtminstone ytterligare %s diskutrymme på ”%s”. Töm din papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare installationer med kommandot ”sudo apt-get clean”.
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2014-04-11
Paketet ”%s” är i ett inkonsekvent tillstånd och behöver installeras om, men inget arkiv kan hittas för det. Vill du ta bort detta paket nu för att fortsätta?
Paketen ”%s” är i ett inkonsekvent tillstånd och behöver installeras om, men inga arkiv kan hittas för dem. Vill du ta bort dessa paket nu för att fortsätta?
18.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2014-04-11
Det gick inte att autentisera vissa paket. Det kan vara ett tillfälligt nätverksfel. Det kan hjälpa med att försöka senare. Se nedan för en lista med icke-autentiserade paket.
19.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2014-04-11
Paketet ”%s” är markerat för borttagning men det är svartlistat för att förhindra borttagning.
20.
The essential package '%s' is marked for removal.
2014-04-11
Det systemkritiska paketet ”%s” har markerats för borttagning.
21.
Trying to install blacklisted version '%s'
2014-04-11
Försöker att installera svartlistade versionen ”%s”
22.
Can't install '%s'
2014-04-11
Kan inte installera ”%s”
25.
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2014-04-11
Ditt system innehåller inte ett %s- eller %s-paket och det var inte möjligt att identifiera vilken version av Ubuntu du använder. Installera ett av paketen ovan med synaptic eller apt-get innan du fortsätter.
30.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2014-04-11
Du kör uppgraderingen över en fjärranslutning med ssh med ett användargränssnitt som inte har stöd för detta. Prova en uppgradering i textläge med kommandot ”do-release-upgrade”. Uppgraderingen kommer att avbrytas nu. Prova utan ssh.
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2014-04-11
Denna session verkar köras under ssh. Det rekommenderas inte att genomföra en uppgradering över ssh därför att om något går fel så är det svårt att rätta till detta. Om du fortsätter så kommer ytterligare en ssh-daemon att startas på port "%s". Vill du fortsätta?
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2014-04-11
För att återhämta sig efter ett fel kommer ytterligare en sshd att startas på port ”%s”. Om någonting går fel med den körande ssh-sessionen kan du fortfarande ansluta till den nya.
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2014-04-11
Om du kör en brandvägg så kanske du behöver öppna denna port temporärt. Eftersom detta är potentiellt farligt så sker detta inte med automatik. Du kan öppna porten med t.ex.: ”%s”
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2014-04-11
En uppgradering från ”%s” till ”%s” stöds inte med det här verktyget.
38.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2014-04-11
Din python-installation är skadad. Rätta till den symboliska länken ”/usr/bin/python”.
39.
Can not write to '%s'
2014-04-11
Kan inte skriva till ”%s”
40.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2014-04-11
Det är inte möjligt att skriva till systemkatalogen ”%s” på ditt system. Uppgraderingen kan inte fortsätta. Försäkra dig om att det går att skriva till systemkatalogen.
46.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2014-04-11
När din arkivinformation söktes igenom hittades ingen spegelpost för uppgraderingen. Det kan hända om du använder en intern spegel, eller om spegelinformationen är för gammal. Vill du skriva över din ”sources.list”-fil ändå? Om du väljer 'Ja' här kommer alla poster att uppdateras från ”%s” till ”%s”. Om du väljer 'Nej' kommer uppgraderingen avbrytas.
48.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2014-04-11
Efter genomsökning av din ”sources.list” så hittades ingen giltig post för ”%s”. Ska standardposter för ”%s” läggas till? Om du väljer ”Nej” så kommer uppgraderingen att avbrytas.
51.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2014-04-11
Uppgraderandet av informationen i programarkivet har resulterat i en ogiltig fil. För att rapportera buggar, installera apport och utför sedan ”apport-bug ubuntu-release-upgrader”.
53.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2014-04-11
Vissa tredjepartsposter i din sources.list blev inaktiverade. Du kan återaktivera dem efter uppgraderingen med verktyget ”software-properties” eller med din pakethanterare.
55.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2014-04-11
Paketet ”%s” är i ett inkonsekvent tillstånd och behöver installeras om, men inget arkiv kan hittas för det. Installera om paketet manuellt eller ta bort det från systemet.
Paketen ”%s” är i ett inkonsekvent tillstånd och behöver installeras om, men inga arkiv kan hittas för dem. Installera om paketen manuellt eller ta bort dem från systemet.
81.
The required dependency '%s' is not installed.
2014-04-11
Det nödvändiga beroendet ”%s” är inte installerat.
85.
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2014-04-11
Systemets förberedelser inför uppgradering misslyckades. För att rapportera buggar, installera apport och utför sedan ”apport-bug ubuntu-release-upgrader”.
88.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2014-04-11
Systemet kunde inte inhämta förutsättningarna inför uppgraderingen. Uppgraderingen kommer nu att avbrytas samt återställa systemets ursprungliga tillstånd. För att rapportera en bugg, installera apport och kör sedan ”apport-bug ubuntu-release-upgrader”.
93.
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources. In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
2014-04-11
Efter att din paketinformation uppdaterades gick inte det systemkritiska paketet ”%s” att hitta. Det kan bero på att du inte har några officiella spegelservrar i dina listor över mjukvarukällor, eller på att spegelservern du försöker använda är tungt belastad. Se /etc/apt/sources.list för den aktuella listan över inställda mjukvarukällor. Om spegeln är överlastad, försök uppgradera vid ett senare tillfälle.
105.
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
2014-04-11
autentisera ”%(file)s” mot ”%(signature)s”
106.
extracting '%s'
2014-04-11
extraherar ”%s”
108.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
2014-04-11
Det här är antagligen ett fel i uppgraderingsverktyget. Rapportera det som ett fel med kommandot ”ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core”.
121.
The error message is '%s'.
2014-04-11
Felmeddelandet är ”%s”.
122.
&Upgrade
2015-02-26
&Uppgradera
129.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2014-04-11
Mata in ”%s” i enheten ”%s”
132.
Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still want to continue with the upgrade?
2014-04-11
Din grafikhårdvara har inte fullt stöd för att köra skrivbordsmiljön ”Unity”. Du kanske får ett mycket långsamt skrivbord efter uppgraderingen. Vi rekommenderar att du behåller LTS-versionen tills vidare. För ytterligare information, se https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Vill du fortsätta uppgraderingen?
136.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2014-04-11
Denna datorn använder för närvarande AMD-grafikdrivrutinen ”fglrx”. Ingen version av denna drivrutin finns tillgänglig som fungerar med din hårdvara i Ubuntu 10.04 LTS. Vill du fortsätta?
138.
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2014-04-11
Ditt system använder en i586-processor eller en processor som inte har ”cmov”-tillägget. Alla paket som byggdes med optimeringar kräver i686 som minsta arkitektur. Det är inte möjligt att uppgradera ditt system till en ny Ubuntu-utgåva med denna maskinvara.
158.
Could not install '%s'
2014-04-11
Kunde inte installera ”%s”
159.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2014-04-11
Uppgraderingen kommer att fortsätta men paketet ”%s” kanske inte kommer att fungera. Skicka gärna in en felrapport om detta problem.
160.
Replace the customized configuration file '%s'?
2014-04-11
Ersätt den anpassade konfigurationsfilen ”%s”?
162.
The 'diff' command was not found
2014-04-11
Kommandot ”diff” hittades inte
180.
&Start Upgrade
2015-02-26
&Starta uppgradering
233.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2014-04-11
En omstart krävs för att färdigställa uppgraderingen. Om du väljer ”j” kommer systemet att startas om.
271.
Run in a special upgrade mode. Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
2014-04-11
Kör i ett speciellt uppgraderingsläge. För närvarande stöds endast ”desktop” för vanliga uppgraderingar av ett skrivbordssystem samt ”server” för serversystem.
274.
mutually exclusive. Please use only one of them.
2014-07-10
ömsesidigt uteslutande. Vänligen använd enbart en av dem.
282.
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
2014-04-11
Uppgradering av utgåvan kan inte genomföras för närvarande. Försök igen senare. Servern rapporterade: ”%s”
283.
New release '%s' available.
2014-04-11
Nya utgåvan ”%s” finns tillgänglig.
284.
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
2014-04-11
Kör ”do-release-upgrade” för att uppgradera till den.
285.
Software Updater
2013-09-23
Programuppdaterare